Si quieres guardar estas condiciones, accede al menú de tu navegador y clica en "Guardar como..."
Los términos y condiciones que se indican a continuación regulan el acceso y uso de la dirección URL booking.dimedonde.voyaverte.es (en adelante, el Sitio web), cuya titularidad corresponde a DIME DONDE, con domicilio social ubicado en Gran Vía de Les Corts Catalanes y código de identificación fiscal Z-1881455-Z, y que utiliza tecnología propiedad de TOR GLOBAL TRAVEL (CICMA nº 3750) SLU.
Identificación de las partes
La primera parte, TOR GLOBAL TRAVEL (CICMA nº 3750) SLU con domicilio social en Calle Glorieta de Quevedo, 9, 28015 Madrid, y número de CIF B87500856, en adelante, Onlinetravel.
La segunda parte, DIME DONDE, en adelante, la Plataforma, que será intermediaria de los servicios que ofrece Onlinetravel.
Y la tercera parte, el particular (en adelante, el Usuario), que accede a la página para informarse y contratar los servicios que se ofrecen a través del Sitio web. El Usuario declara que es mayor de edad y dispone de la capacidad legal necesaria para adquirir los servicios que se ofrecen a través del Sitio web.
Onlinetravel presta sus servicios a la Plataforma y al Usuario para la promoción y venta de productos y servicios turísticos, entre los que se incluyen los siguientes:
Alojamiento
Billetes de avión
Paquetes combinados de alojamiento y billetes de avión
1. ORGANIZACIÓN
Onlinetravel ofrece el uso del Sitio web al Usuario, sujeto a la plena aceptación por parte del Usuario de las Condiciones generales aquí expuestas. La utilización de este Sitio web por parte del Usuario se entenderá como su aceptación tácita de las presentes Condiciones generales en su totalidad. Si el Usuario no acepta estas condiciones, perderá el derecho a utilizar la Plataforma del Sitio web.
Onlinetravel se reserva el derecho de modificar, limitar o cancelar los términos y condiciones que se aplican al Sitio web arriba mencionado.
El Usuario garantiza que es mayor de edad (es decir, que tiene al menos 18 años) y que goza de la capacidad legal necesaria para vincularse por el presente Contrato y para utilizar el Sitio web de conformidad con las Condiciones generales aquí expuestas, las cuales comprende y acepta en su totalidad. El Usuario será responsable de adoptar todas las medidas necesarias para mantener la confidencialidad de las contraseñas que la Plataforma le proporcione para acceder al Sitio web y para impedir el acceso no autorizado por parte de terceros. El Usuario acepta asumir toda la responsabilidad por los costes derivados del acceso a este Sitio web a través de la contraseña del Usuario, así como por cualquier uso de las contraseñas del Usuario por parte de terceros.
Asimismo, el Usuario garantiza que toda la información que ha suministrado, tanto para acceder al Sitio web como durante su utilización, es verdadera, completa y precisa, y se compromete a mantenerla actualizada.
2. REGISTRO Y REEMBOLSO
El Contrato se puede ejecutar a través del Sitio web booking.dimedonde.voyaverte.es.
La ejecución del Contrato se produce en el momento de la confirmación del servicio, cuando el Usuario acepta las Condiciones generales y efectúa el pago correspondiente.
Onlinetravel archivará el Contrato ejecutado. Durante el registro, el Usuario deberá depositar el importe íntegro del servicio contratado, ya que no se confirmará ningún servicio hasta que se efectúe el pago, considerándose nulo todo servicio no pagado y se aplicarán las condiciones descritas en la Sección de Cancelación. La Plataforma entregará un Cupón al Usuario en la dirección facilitada por este, especificando los servicios contratados. La referencia de la reserva, que debe aparecer en el Cupón, confirmará la reserva por parte de Onlinetravel.
3. REVISIÓN DE PRECIOS
El precio de los viajes combinados se calcula sobre la base del tipo de cambio aplicable, las tasas de transporte, el coste del combustible y los impuestos en la fecha de publicación del programa o de cualquier versión posterior en formato impreso. Cualquier variación en los precios de los artículos mencionados podrá dar lugar a una revisión del precio final del paquete, al alza o a la baja, en la cuantía exacta de dicha variación. Se notificará al Usuario dicha variación, por escrito o a través de otro medio que documente la comunicación, y en caso de que la diferencia sea sustancial, el Usuario tendrá la opción de aceptar el Contrato modificado o cancelar el viaje combinado sin que esto suponga una penalización. En ningún caso se revisará al alza el precio de una reserva efectuada dentro de los veinte días inmediatamente anteriores a la fecha de salida.
4. OFERTAS ESPECIALES
Cuando, como consecuencia de una oferta especial, oferta de última hora o promoción similar, se contrate un viaje combinado a un precio distinto del indicado en el programa, el precio consistirá únicamente en aquellos servicios que se detallen específicamente en la oferta especial, aunque en la oferta se haga referencia a alguno de los programas descritos, siempre que dicha referencia se haga con el único fin de proporcionar información general sobre el destino.
5. EL PRECIO INCLUYE:
Impuestos indirectos (IVA, IGIC), cuando proceda
Alojamiento en el establecimiento elegido en el programa contratado o en otro establecimiento de las mismas características en caso de sustitución.
Transporte de ida y vuelta, siempre que este servicio esté incluido en el programa/oferta especial contratada, según las especificaciones
Todos los servicios y artículos suplementarios especificados en la documentación enviada al Usuario. La única interpretación auténtica de los servicios que componen el viaje combinado será la que ofrece la Plataforma, por lo que, ante cualquier duda, el Usuario deberá consultar a la Plataforma antes del inicio del viaje para evitar reclamaciones posteriores.
6. EL PRECIO NO INCLUYE:
Visados, tasas de aeropuerto, certificados de vacunación, «extras», como café, vino, licores, agua mineral, dietas especiales, lavandería y planchado, servicios opcionales del hotel, como aparcamiento y televisión de pago, y otros artículos similares no detallados de forma específica en el párrafo anterior. En el caso de excursiones o visitas opcionales en las que el precio se indica simplemente como «estimado», según las circunstancias, podría haber variaciones en los costes que se calcularon o previeron inicialmente. Las propinas no están incluidas en el precio del viaje. En los cruceros, las propinas no son voluntarias y, al principio del crucero, se avisa al cliente de que debe comprometerse a pagar una cantidad determinada al final del viaje en proporción a su duración. Esta cantidad, que se fija antes del inicio del crucero, está destinada exclusivamente al personal de servicio.
En algunos destinos, las tasas aplicables a determinados alojamientos/localizaciones pueden variar en función de la clasificación del establecimiento y del destino. Estas tasas se abonarán directamente en el establecimiento.
7. APARTAMENTOS Y HOTELES
Apartamentos.- En el momento de efectuar la reserva, el Usuario es plena y exclusivamente responsable de indicar correctamente el número de ocupantes de la habitación o apartamento, sin omitir el número de niños, independientemente de su edad. Se informa al Usuario de que los Establecimientos pueden negarse legalmente a admitir a personas no declaradas, y el Usuario no dispondrá de ningún recurso legal en tales casos. En el momento de realizar la reserva, será necesario confirmar la hora y el lugar de recogida de las llaves.
Hoteles.- La calidad y el contenido de los servicios prestados por el hotel vendrán determinados por la categoría oficial que le asignen las autoridades competentes de ese país y estarán sujetos a supervisión administrativa. Dada la actual legislación española (que solo establece la existencia de habitaciones individuales o dobles, y permite que algunas de estas últimas estén equipadas con una tercera o cuarta cama), se asumirá que el uso de una tercera y/o cuarta cama se hace siempre con el conocimiento de las personas que ocupan la habitación. Esta suposición tácita parte de la certeza de que la ocupación de la habitación se ha indicado de antemano y se refleja en todas las copias impresas de las reservas, así como en los cupones u otra documentación definitiva del viaje.
Al alquilar apartamentos, en general, el huésped debe firmar en el establecimiento el correspondiente contrato de arrendamiento autorizado oficialmente. El Usuario deberá firmar el presente Contrato, del que la Plataforma no es parte, y deberá abonar la fianza correspondiente, en su caso, para cubrir los daños que pudieran producirse en el inmueble. Las llaves se recogen normalmente en horario de oficina en la conserjería del edificio o en el lugar indicado en la documentación del programa/oferta especial, entre las 9:00 y las 13:00 h y entre las 17:00 y las 20:00 h. Además, como norma general, la entrada será a las 17:00 h del día de llegada y la salida a las 10:00 h del día de salida. Dada la particularidad del funcionamiento de este tipo de establecimientos, recomendamos encarecidamente que se respeten estrictamente estos plazos para evitar problemas e inconvenientes muy difíciles de corregir.
Horarios.- La hora de entrada es a las 14:00 h en los hoteles y a las 17:00 h en los apartamentos. Normalmente, las reservas se mantienen hasta las 20:00 h. Si se prevé una llegada más tarde, se recomienda avisar directamente al establecimiento. De lo contrario, el establecimiento podría poner la(s) habitación(es) o apartamento(s) a disposición de otros huéspedes.
En caso de que el Usuario prevea llegar al hotel o apartamento reservado en una fecha u hora distinta a la indicada, para evitar problemas o malas interpretaciones, será necesario que comunique directamente a la Plataforma, hotel o apartamentos, según corresponda, esta circunstancia con la mayor antelación posible. Asimismo, al realizar la reserva, el Usuario deberá consultar con la Plataforma si está permitido llevar animales, ya que generalmente no están permitidos en hoteles o apartamentos. En caso de que la Plataforma se vea obligada a cambiar el hotel confirmado debido a eventos especiales u otras situaciones ajenas a su voluntad, su responsabilidad se limitará a ofrecer otro hotel de igual o superior categoría, y en caso de que esto no sea posible, a abonar la diferencia de precio entre el hotel ofertado en el Contrato y el hotel ocupado.
8. RECARGOS
Cuando los viajeros soliciten servicios adicionales de prepago que la Plataforma no pueda confirmar, como servicios de habitaciones individuales, vistas al mar, baños privados, etc., y estos no puedan prestarse, la Plataforma no asumirá ninguna responsabilidad más allá de reembolsar al cliente al término del viaje el importe abonado por dichos servicios.
9. EQUIPAJE
El equipaje del viajero no forma parte del Contrato entre las partes y, a todos los efectos legales, se acepta que el Usuario conservará consigo su equipaje y que lo transportará por su cuenta y riesgo, sin que la Plataforma ni Onlinetravel asuman responsabilidad alguna por las pérdidas o daños que pudiera sufrir por cualquier causa durante el viaje. Recomendamos a los viajeros que estén presentes siempre que se cargue o descargue su equipaje. En cuanto al transporte del equipaje por vía aérea, nos remitimos a las condiciones de las compañías aéreas, reguladas por la Asociación Internacional de Transporte Aéreo (IATA). En caso de daño o extravío, se recomienda presentar una reclamación oportuna a la empresa de transportes.
10. NIÑOS Y ANCIANOS
Dada la diversidad de condiciones que pueden aplicarse a los niños, en función de su edad, del prestador del servicio y de la fecha del viaje, siempre es recomendable informarse sobre el alcance de las condiciones especiales que puedan existir y sobre las que en cada momento se informará de forma específica y detallada.
Por ello, se recomienda a las familias que se informen sobre las condiciones especiales de los servicios gratuitos o con descuento para niños. Estos servicios gratuitos o con descuento deben entenderse siempre cuando la habitación sea compartida por dos adultos y un máximo de dos niños. En caso de necesitar una cuna, indíquelo al hacer la reserva, ya que los hoteles disponen de existencias limitadas. Además, hay que pagarla directamente en el hotel, como si fuera un «extra». Las personas mayores deben informarse sobre el recargo aplicable por cama supletoria ocupada por un adulto, ya que puede variar de un hotel a otro. Algunos hoteles tienen un número muy limitado de camas supletorias, por lo que es aconsejable confirmar la disponibilidad al hacer la reserva.
11. CANCELACIONES
En cualquier momento, el Usuario podrá desistir de los servicios solicitados o contratados y tendrá derecho a la devolución íntegra de las cantidades abonadas, ya sea el precio total o un depósito anticipado. No obstante, deberá compensar a la Plataforma por los siguientes conceptos:
Para los servicios a la carta: la totalidad de los gastos administrativos y de cancelación, si corresponde.
Para viajes combinados: en caso de cancelación o modificación de una reserva, el Usuario deberá ponerse en contacto con el organizador del viaje por teléfono, o en la dirección de correo electrónico que el Usuario recibió en el momento de completar la reserva, al menos tres (3) días laborables antes de la fecha de salida. Los gastos de cancelación y las penalizaciones serán los que indique explícitamente el organizador del viaje para cada viaje concreto. Se insta al Usuario a que consulte con nuestras agencias de viajes las condiciones específicas de cancelación del viaje. Si el Usuario no se presenta a la hora de salida prevista, perderá el derecho al reembolso de las cantidades abonadas, salvo que dicho incumplimiento se deba a un caso de fuerza mayor demostrable o a un acuerdo alternativo entre las partes. En el supuesto de que la contratación de alguno de los servicios cancelados estuviera sujeta a condiciones económicas especiales, como en el caso de vuelos chárter, autocares, arrendamientos de apartamentos, tarifas especiales, plazas hoteleras garantizadas, servicios prestados en apartamentos determinados, servicios prestados en países determinados, etc., los gastos de cancelación se establecerán de acuerdo con las condiciones acordadas entre las partes. Cuando una circunstancia justificada impida al Usuario participar en el viaje, este podrá transferir la reserva a otra persona cualificada, siendo ambas partes solidariamente responsables del pago a la Plataforma del precio de la reserva, más los gastos adicionales que se deriven de la transferencia. Para que la transferencia sea válida, las empresas que prestan los servicios incluidos en el viaje deben aceptarla y, además, debe satisfacerse cualquier tasa adicional derivada de la transferencia. En caso de que la habitación de hotel se desocupe antes de la fecha acordada, la Plataforma no será responsable del reembolso de cantidad alguna, salvo que reciba una notificación por escrito del hotel indicando que los días no utilizados no fueron facturados. Dicha notificación deberá ser solicitada por el Usuario en el establecimiento y deberá contener el sello del establecimiento.
Gastos de cancelación del hotel: en caso de que el Usuario cancele o modifique la reserva, deberá ponerse en contacto con el organizador del viaje por teléfono, o en la dirección de correo electrónico facilitada al Usuario en el momento de realizar la reserva, con al menos tres (3) días laborables de antelación a la fecha de llegada. Las tarifas de la Plataforma por modificación, cancelación o no presentación se indican en cada reserva formal.
12. ALTERACIONES
La Plataforma se compromete a prestar al Usuario todos los servicios que se contraten a través de los programas que aparecen en el Sitio web, de acuerdo con las condiciones y características estipuladas. Quedará exenta de esta obligación en caso de fuerza mayor, es decir, circunstancias ajenas a su voluntad, anormales e imprevisibles, con consecuencias que no hubieran podido evitarse a pesar de toda la diligencia empleada, o causa razonable, englobando aquellos supuestos en los que la Plataforma, a pesar de actuar con la debida diligencia y previsión, no pudiera prestar los servicios contratados por causas que no le sean imputables. En caso de que a la Plataforma le resulte imposible prestar un servicio después de haber ejecutado el contrato pero antes de la fecha de salida del viaje, el Usuario tendrá derecho a sustituir dicho servicio por otro de naturaleza o calidad comparable, a resolver el contrato y seleccionar otro paquete de viaje combinado equivalente o superior, en caso de que la Plataforma pueda prestarlo, o a recibir la devolución íntegra de las cantidades abonadas, debiendo comunicar esta decisión a la Plataforma en el plazo de dos (2) días hábiles. No se podrá reclamar indemnización por incumplimiento de contrato cuando dicha imposibilidad sea consecuencia de causa razonable o fuerza mayor, o cuando el Usuario haya optado por una sustitución del servicio que era imposible prestar. Si por cualquier causa, no imputable al Usuario y no justificada por causa razonable o de fuerza mayor, la Plataforma cancela el viaje combinado una vez formalizado el contrato, pero antes de la fecha de salida, el Usuario tendrá derecho a obtener otro viaje combinado o el reembolso íntegro en los términos establecidos en el párrafo anterior, debiendo comunicar esta decisión a la Plataforma en el plazo de dos (2) días hábiles. No se podrá solicitar indemnización por incumplimiento de contrato cuando dicha rescisión sea consecuencia de una causa razonable o de fuerza mayor. En caso de incumplimiento o cumplimiento insatisfactorio de los servicios prestados que supongan más del 50 % del precio del viaje, cuando ello no sea consecuencia de causa razonable de fuerza mayor, la Plataforma elegirá otras soluciones satisfactorias para continuar el viaje combinado, sin recargo alguno para el Usuario, y en su caso reembolsará a este último el importe de la diferencia entre los servicios previstos y los prestados. Si no existieran tales soluciones o si el Usuario se negara a aceptarlas por razones objetivamente válidas, en todo caso, la Plataforma le facilitará un viaje de ida y vuelta al punto de origen, reembolsándole las cantidades prorrateadas correspondientes. En estas situaciones, el Usuario podrá exigir a la Plataforma una indemnización por incumplimiento de contrato. Dicha indemnización no será aplicable en caso de causa razonable o fuerza mayor. En caso de que sea imposible prestar determinados servicios y la Plataforma lo comunique al Usuario antes de finalizar el contrato, no estará justificada la solicitud de indemnización alguna a la Plataforma por parte del Usuario por incumplimiento de contrato, dado que el contrato aún no ha finalizado y, por tanto, la modificación del programa entra dentro del proceso normal de negociación del mismo. En conclusión, el Usuario solo podrá solicitar una indemnización a la Plataforma cuando los servicios que componen el viaje no se hayan prestado, se hayan realizado de forma insatisfactoria o se hayan cancelado por circunstancias distintas a las de fuerza mayor.
13. RESPONSABILIDAD
La responsabilidad del Usuario por el correcto cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato de viaje combinado viene determinada por el artículo 162 del Real Decreto Legislativo 1/2007. Cuando el Usuario pueda constatar en las instalaciones el incumplimiento de los servicios contratados o la realización insatisfactoria de los mismos, deberá notificar inmediatamente este hecho al prestador del servicio, así como comunicarlo a la Plataforma en el plazo de dos (2) días hábiles, a fin de que esta pueda adoptar las medidas oportunas. En caso de no comunicarse con la Plataforma en dicho plazo, será necesario que el Usuario acredite dicho incumplimiento ante la Dirección General de Turismo y/o el órgano jurisdiccional competente, dado que, fuera de dicho plazo, sería imposible para la Plataforma acreditar la veracidad de las alegaciones o alcanzar una solución satisfactoria para todas las partes implicadas. En ningún caso la Plataforma será responsable de los costes de alojamiento, manutención, transporte u otros gastos que se produzcan como consecuencia de retrasos en los vuelos de salida o regreso debidos a condiciones técnicas o meteorológicas, huelgas u otras causas atribuibles a causas de fuerza mayor. Cuando se realice un viaje utilizando autocares propiedad de la Plataforma o alquilados por la misma, en caso de accidente, con independencia del país en el que se produzca, el Usuario se someterá expresamente a la legislación sobre accidentes de tráfico de la nación en la que esté matriculado el vehículo, y en cuanto a los daños corporales, podrá referirse al seguro del vehículo y a la cobertura de responsabilidad civil destinada a tales fines, en virtud de los cuales se indemnizará a los afectados, a los beneficiarios o a sus representantes legales, en el país en el que estén matriculados los vehículos y en la moneda legal de dicho país. En el Sitio web puede haber enlaces a otros sitios web.
Onlinetravel no tiene ningún control sobre estos sitios web y no se hace responsable de su contenido. Asimismo, Onlinetravel no se hace responsable de la disponibilidad técnica de las páginas web a las que el Usuario pueda acceder a través del Sitio web. Asimismo, Onlinetravel no será responsable de los daños y perjuicios que pudieran derivarse de la infracción por parte de un Usuario de los derechos de otro Usuario o de terceros, incluyendo los derechos de propiedad intelectual, patentes, información confidencial y cualquier otro derecho de propiedad intelectual o industrial. Onlinetravel no será responsable de los daños y perjuicios que se pudieran ocasionar al Usuario derivados de la imposibilidad de prestar los servicios objeto de estas Condiciones generales por causas de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas no imputables al mismo. Asimismo, Onlinetravel no se hace responsable del mal funcionamiento del servicio que se derive de una defectuosa configuración de los equipos informáticos del Usuario o de su incapacidad para soportar los sistemas informáticos necesarios para la utilización de los servicios ofrecidos.
Onlinetravel hará todo lo posible dentro de sus medios para proporcionar la información contenida en el Sitio web de forma precisa y sin errores tipográficos. En el caso de que Onlinetravel en algún momento cometiera inadvertidamente un error de este tipo, se corregirá inmediatamente. De existir un error tipográfico en alguno de los precios indicados y algún Usuario hubiera tomado la decisión de compra basada en dicho error, Onlinetravel asumirá el coste del error y procederá a ejecutar la compra, salvo que dicho error sea tan desproporcionado en relación con el precio medio como para que resulte evidente que cualquier persona medianamente diligente lo percibiría, todo ello con el fin de evitar a dicho Usuario un lucro ilícito o un abuso de derecho, tipificado en la legislación española vigente.
14. OTRAS CUESTIONES IMPORTANTES
Asimismo, Onlinetravel emplea el máximo esfuerzo y diligencia a la hora de indicar las descripciones de cada servicio, que han sido facilitadas por los propios establecimientos, en las fechas de reserva y, para ello, en el programa, se vale de fotografías informativas de personas, paisajes y apartamentos, con la intención de que, en todo momento, dichas descripciones reflejen la realidad de los servicios contratados con la mayor objetividad posible, evitando así inducir a error, confusión o engaño al consumidor respecto a cualquier información sustancial. Debido a la naturaleza temporal de las fotografías, estas no son contractuales en sí mismas, sino que deben tomarse en el contexto de la descripción de los servicios contratados.
Comidas: en el caso de PENSION COMPLETA, el desayuno, la comida y la cena se servirán en el hotel. La primera cena se servirá en la fecha de entrada y la última comida se servirá en la fecha de salida (esto lo podrá modificar el Usuario mediante solicitud previa al hotel, una vez alojado en el establecimiento). En el caso de MEDIA PENSIÓN, se servirá desayuno y cena, salvo que el Usuario elija otra cosa y el hotel esté dispuesto a aceptar dicha sustitución (por ejemplo, sustituir la cena por otra comida), excepto cuando se especifique en los servicios a prestar. En caso de que el Usuario abandone el hotel antes de la fecha de salida acordada, la Plataforma no tendrá obligación de efectuar reembolso alguno, salvo que el Usuario solicite al establecimiento una declaración escrita de no facturación por los días o servicios no utilizados, que deberá contener el sello del establecimiento.
15. DOCUMENTACIÓN
Sin excepción, todos los Usuarios (incluidos los niños) deben tener en regla su documentación personal y familiar, ya sea pasaporte o documento nacional de identidad, de acuerdo con las leyes del país o países que visiten. Cuando sea necesario, la obtención de visados, pasaportes, certificados de vacunación, etc. correrá a cargo del viajero. Si alguna Autoridad denegase el visado por motivos propios del Usuario, o se le denegase la entrada en el país por no cumplir los requisitos exigidos, por irregularidad en la documentación requerida o por no ser el titular real del documento, la Plataforma no se hará responsable de tales hechos, corriendo por cuenta del consumidor cualquier gasto asociado. En estas circunstancias, se aplicarán las condiciones y normas establecidas para la anulación o cancelación voluntaria de los servicios. Asimismo, se recuerda a todos los Usuarios que deben asegurarse de que cumplen todas las normas y requisitos aplicables en materia de visados antes de iniciar su viaje, con el fin de evitar posibles complicaciones a la hora de entrar en los países que tienen previsto visitar. Los menores de 18 años deben poseer una autorización escrita, firmada por sus padres o tutores, ya que puede ser solicitada por cualquier autoridad competente.
La Plataforma proporcionará al Usuario toda la información pertinente sobre los documentos específicos que se requerirán para el viaje seleccionado.
16. CONDICIONES GENERALES DEL PLAN DE PAGO
Para beneficiarse del plan de pago, el Usuario debe cumplir los siguientes requisitos: el Usuario debe realizar una reserva de hotel (los planes de pago no se aplican a las compras de vuelo más hotel).
El precio mínimo de la reserva debe ser de 300 euros. El total se dividirá en dos pagos. El primer pago se abonará en el momento de la confirmación del servicio, y el segundo plazo se abonará treinta (30) días antes de la fecha de entrada en el hotel. En caso de cancelación o modificación, los gastos administrativos se sumarán a los gastos del hotel correspondiente.
17. INFORMACIÓN PERSONAL
El Usuario acepta que los datos personales que facilite o facilite en el futuro a Onlinetravel se incorporen a un fichero de datos de carácter personal. La información así registrada podrá utilizarse con fines estadísticos, para el envío de publicidad y material promocional, para concursos con premio, para la suscripción a boletines informativos, para la administración de los servicios suscritos y para la gestión de incidencias. Los archivos así creados serán propiedad y responsabilidad de Onlinetravel. El titular de los datos tendrá en todo momento el derecho de acceder al registro automatizado para ejercitar los derechos de rectificación, cancelación o oposición, en los términos recogidos en la legislación de protección de datos. A tales efectos, el titular de los datos deberá enviar un escrito a Global Travel Booking, S.L.U. a la dirección arriba indicada, incluyendo su nombre de Usuario, contraseña, acción solicitada y dirección para el envío de la confirmación de que la acción ha sido realizada conforme a lo solicitado.
18. VALIDEZ Y JURISDICCIÓN
Este programa es válido a partir del uno de octubre de dos mil doce, y la Plataforma está vinculada al mismo durante este periodo. No obstante, cualquier cambio en esta información será válido cuando se comunique al consumidor antes de celebrar el contrato, o si las partes contractuales han acordado las modificaciones. Onlinetravel rechaza expresamente someterse voluntariamente a las Juntas Arbitrales de Consumo o a cualquier otro procedimiento arbitral no aceptado expresamente por Onlinetravel. Las partes, con renuncia expresa a su propio fuero, acuerdan que el presente Contrato se regirá por la legislación española, y a efectos de la resolución de cualquier litigio que pudiera derivarse del mismo, se someten a los Juzgados y Tribunales de Gran Canaria, salvo en el caso de contratación con Usuarios, en cuyo caso serán competentes los Juzgados y Tribunales del domicilio del Usuario.
Si cualquier cláusula incluida en las presentes Condiciones generales fuese declarada, total o parcialmente, nula o ineficaz, tal nulidad o ineficacia afectará tan solo a dicha disposición o parte de la misma que hubiese sido declarada nula o ineficaz, permaneciendo el resto de las Condiciones generales en pleno vigor y efecto, como si tal disposición o parte de la misma nunca hubiese sido incluida.
Condiciones específicas para reservas de hotel y apartamentos
De una parte, TOR GLOBAL TRAVEL (CICMA nº 3750), S.L.U. con domicilio social en Calle Glorieta de Quevedo, 9, 28015 Madrid, con NIF número B-87500856,CICMA 3750.
Y, de otra parte, el usuario, que accede a la página para informarse y contratar los servicios ofertados a través de la web y quien declara que es mayor de edad (es decir, tiene, al menos, 18 años) y dispone de la capacidad legal necesaria para vincularse por este acuerdo y para utilizar este sitio web de conformidad con el presente Aviso Legal y con las Condiciones Generales de cada tipo de servicio ofrecido en la web, las cuales declara que comprende y entiende en su totalidad.
Las presentes condiciones complementan lo establecido en el aviso legal de la web
Los alojamientos hoteleros pueden ofrecerse como parte de un viaje combinado, en cuyo caso quedan supeditados a un régimen especial de derechos que encontrará en las condiciones generales de "viajes combinados".
1. Empresa encargada de la prestación del servicio
Las reservas de alojamiento en este sitio web son prestadas por la sociedad Wozozo Travel Technology AG, con domicilio en Corso San Gottardo 54a, 6830 Chiasso, Suiza; No. d"ordine: CH-501.3.021.170-6.
2. Confirmación de reserva de hotel
La confirmación de la reserva se enviará una vez realizada y confirmada la reserva por parte del proveedor, al email indicado por el usuario durante el proceso de compra. Cuando se haya completado el pago de la reserva, el usuario recibirá el bono como archivo adjunto a la confirmación, siendo éste el documento que deberá presentar en el establecimiento.
En el caso de no recibir dicha información, el usuario deberá ponerse en contacto con nuestro departamento de atención al cliente.
En caso de realizar contratación de manera telefónica, será necesario aportar un correo electrónico en el que DIME DONDE pueda remitir la confirmación de la reserva.
3. Descripciones
Algunos de los servicios ofrecidos por los hoteles pueden suponer un coste adicional, es conveniente que el usuario lo verifique con el propio hotel.
Salvo que se especifique lo contrario, las descripciones de las habitaciones están basadas en habitación doble con baño privado. En algunos establecimientos se ofrece la posibilidad de contratar habitaciones compartidas o habitaciones privadas con baño compartido, lo cual se especificará en la descripción de la habitación.
En caso de encontrar cualquier anomalía al llegar al hotel recomendamos contactar inmediatamente con departamento de atención al cliente.
4. Fotografías
Las fotografías, por su propia esencia temporal, no poseen carácter contractual en sí mismas, sino que se deben apreciar con el conjunto de la descripción de servicios contratados.
Las habitaciones que se muestran en las fotografías del hotel son orientativas, y pueden no corresponderse con la habitación finalmente asignada por el establecimiento.
Le recordamos que es el hotel y no DIME DONDE, quien asigna la habitación a los clientes en el momento del check in.
5. Precio y pago de la reserva.
Todas las reservas, salvo aquellas en que se especifique como pago directo en el alojamiento, se efectuarán desde que el usuario pulse el botón con la leyenda "Reservar y Pagar", exceptuando únicamente los casos en que se permita algún medio de pago distinto del de tarjeta de débito o crédito, o cuando se permita el pago a plazos; por lo tanto, todas las tarifas no especificadas como pago directo al alojamiento, serán cobradas en el momento de pulsar en el botón de "Reservar y Pagar".
Los precios se indican en diferentes divisas, si bien el cargo para el supuesto de contratación de alguno de los servicios, se realizará en euros (EUR), dólares estadounidenses (USD), libras (GBP), dírham de los Emiratos Árabes Unidos (AED), riyal saudi (SAR), dírham marroquí (MAD), Pesos Mexicanos (MXP), dólares australianos (AUD), coronas suecas (SEK), coronas danesas (DKK), y libras egipcias (EGP) según la moneda de pago seleccionada por el usuario. Es posible que su entidad bancaria cobre un suplemento o comisión por el cambio de divisa. DIME DONDE no puede hacerse responsable de este tipo de suplementos/comisiones cobradas por éstas entidades bancarias o intermediarias.
Nuestros precios por la adquisición de servicios de alojamiento incluyen los impuestos indirectos al consumo, cuando éstos sean aplicables, la estancia en el establecimiento elegido en el régimen contratado y todos los servicios y complementos especificados en el bono.
No estarán incluidos en el precio, cualquier otro servicio no especificado en el bono, tales como, pero no únicamente, visados, certificados de vacunación, "extras" tales como cafés, vinos, licores, aguas minerales, regímenes alimenticios especiales, lavado y planchado de ropa, WIFI, parking, utilización del teléfono, cunas, alquiler de TV, servicios de spa, balnearios, termas, masajes, tratamientos médicos, terapéuticos o de salud y cualquier otro servicio similar que el establecimiento ofrezca por un precio independiente al del servicio principal de alojamiento contratado.
6. Pago directo en el establecimiento
En las reservas de pago directo al alojamiento se indicará expresamente "Pago al hotel", de lo contrario, el pago se entenderá que se ha efectuado a DIME DONDE en el momento de la confirmación.
En las reservas donde esté establecido el pago en el establecimiento, DIME DONDE no cobrará el importe de la reserva en el momento de su realización, sino que el usuario deberá realizar el pago directamente en el hotel a su llegada o salida del establecimiento.
El alojamiento se reserva el derecho a cobrar al cliente el total o parte de la reserva, en cualquier momento desde la confirmación de la misma.
En los casos de tarifas no reembolsables, el alojamiento cobrará el 100% del importe de la reserva en el momento de la confirmación de la misma. Si la política de cancelación de la reserva es flexible, normalmente el alojamiento cobrará al cliente cuando la reserva incurra en gastos de cancelación o a la llegada del cliente. Al hacerlo, esta cantidad se deducirá del importe total de la reserva, o se devolverá a la tarjeta de crédito en el caso de que la reserva sea cancelada sin gastos de cancelación.
7. Tasas de alojamiento y Resort Fee
En determinados destinos se aplican impuestos y/o tasas adicionales por la estancia o locales que pueden variar en función de la categoría del establecimiento y del destino. Dichas tasas se pagarán directamente en el establecimiento y será el usuario el único responsable de pagar los mismos.
Algunos establecimientos, especialmente pero no sólo, en EEUU y el Caribe, cobran unas tasas por política interna del hotel denominadas Resort Fee, que suponen un cargo adicional y fijo, que se cobra a los clientes por la existencia en el hotel de ciertos productos o servicios de valor añadido. El Resort Fee será de pago directamente en el establecimiento, y será el usuario el único responsable del pago del mismo.
8. Depósito
Los apartamentos suelen solicitar un depósito en garantía en el momento del check in, el mismo será reembolsado el día de la salida tras efectuar la revisión del buen estado del apartamento.
El cobro del depósito puede ser efectuado por los establecimientos mediante cargo a través de la tarjeta de crédito, o en efectivo según la operativa interna de cada establecimiento.
9. Seguro de cancelación
Durante el proceso de reserva, se ofrece la posibilidad de contratar un seguro de cancelación, cuya contratación se recomienda, ya que permite recuperar el importe de los gastos ocasionados por la cancelación de la reserva siempre y cuando los motivos de la misma estén contemplados en las condiciones de la póliza; así como de asistencia, o de cancelación y asistencia conjuntamente.
La contratación del seguro sólo es posible durante el proceso de compra. No pudiendo añadirse un seguro a una reserva ya confirmada.
El seguro no permite modificación ni cancelación gratuita una vez confirmado.
10. Categoría de los establecimientos
La calidad y contenido de los servicios prestados por el hotel vendrán determinados por la categoría oficial asignada en los países donde se localicen y estarán sometidos a control administrativo. Esta clasificación puede no corresponder con la ofrecida por otros Estados, variando sensiblemente la calidad entre alojamientos de la misma categoría y distinta localización, incluso dentro del mismo país. Se recomienda a los usuarios que lean con atención la información suministrada así como la ofrecida por diversos sitios web de valoración.
11. Fechas de funcionamiento y horarios
Es posible que en algunos establecimientos, algunos servicios e instalaciones no estén disponibles durante todo el año, ni las 24 horas del día; por ejemplo las piscinas suelen estar habilitadas solo en verano y las piscinas climatizadas, en la gran mayoría de los casos, solo están climatizadas en invierno. Es posible que parte de las instalaciones de los establecimientos puedan sufrir cierres por reforma, avería o por tareas de mantenimiento.
La apertura y disponibilidad de estos servicios estarán sujetas a la operativa interna de cada establecimiento.
Recomendamos al usuario verificar esta información directamente con el establecimiento.
12. Uso de las habitaciones y apartamentos
Al efectuar la reserva, el usuario es plena y exclusivamente responsable de hacer la declaración correcta del número de personas que han de ocupar la habitación o apartamento sin omitir los niños, cualquiera que sea su edad. Se advierte que la administración de los establecimientos puede legalmente negarse a admitir la entrada de las personas no declaradas, no dando lugar a reclamación por esta causa.
13. Habitaciones dobles/triples
Dada la legislación vigente en ciertos destinos (que establece únicamente la existencia de habitaciones individuales y dobles, permitiendo que en algunas de éstas últimas pueda habilitarse una tercera o cuarta cama) y la propia configuración normal de los hoteles, en los casos en los que la habitación reservada tenga una capacidad superior a dos personas (o se haga referencia a habitaciones triples o cuádruples), salvo confirmación por parte del hotel, se entenderá que se trata de una habitación doble con una o más camas supletorias. En ocasiones, la cama extra puede tratarse de un sofá-cama.
12.1 Camas de matrimonio / Dos camas
Cualquier referencia a habitaciones estándar o dobles se entenderá que puede tratarse tanto de cama de matrimonio como dos camas según la disponibilidad y política interna del hotel, salvo que se indique claramente en la nomenclatura de la habitación el tipo de cama asignado.
DIME DONDE en ningún caso puede garantizar un tipo de cama particular, aunque sí se comunicará al hotel las preferencias de los clientes.
14. Horarios de entrada y salida en hoteles y apartahoteles
El horario de entrada en los hoteles habitualmente es a partir de las 14h00. La salida del hotel, normalmente, ha de realizarse antes de las 12:00 del día de salida.
Tenga en cuenta que los horarios de entrada y salida los fija el hotel por política interna y pueden ser diferentes a los informados en estas condiciones generales. Se recomienda al usuario, reconfirmar esta información directamente con el hotel.
15. Horarios de entrada y salida en apartamentos
El horario de entrada en los apartamentos habitualmente es a partir de las 17h00. La salida normalmente, ha de realizarse antes de las 10:00 del día de salida.
Tenga en cuenta que los horarios de entrada y salida los fija el apartamento por política interna y pueden ser diferentes a los informados en estas condiciones generales. Se recomienda al usuario, reconfirmar esta información directamente con el establecimiento.
16. Recogida de llaves de los apartamentos
Es recomendable tras confirmar su reserva, reconfirmar el lugar y horario de recogida de llaves, ya que no siempre las llaves son entregadas en la misma dirección en la que se encuentren los apartamentos.
En caso de que el cliente llegue a los apartamentos fuera del horario de recepción, sin haber contactado a los mismos para reconfirmar la recogida de llaves, es posible que no sea posible la entrada a los mismos, en éste caso DIME DONDE no será responsable de ésta circunstancia.
La recogida de llaves habitualmente es de 17:00 horas a 20:00 horas. Le recordamos que la recogida de llaves fuera de este horario, puede conllevar un coste adicional.
17. Vigencia de la reserva
Normalmente las reservas quedan aseguradas hasta las 20:00 horas del día de entrada e inicio del servicio. Si se prevé la llegada más tarde, se recomienda avisar directamente al establecimiento. En caso de llegadas después de las 20:00 sin aviso previo al establecimiento, éste podría no disponer de la habitación y entender que la reserva ha sido no show (no presentación) cobrando el 100% del importe.
18. Grupos
Las tarifas ofrecidas por DIME DONDE son para reservas individuales hasta 10 personas, no siendo válidas para grupos. El hotel podrá rechazar varias reservas que bajo su criterio puedan constituir un grupo.
19. Menores de edad
Los menores de 18 años no podrán alojarse solos en los hoteles o apartamentos, debiendo ir acompañados, al menos, de una persona mayor de edad por habitación.
Tenga en cuenta que en algunos destinos, como por ejemplo Estados Unidos, la edad mínima es de 21 años.
20. Cunas y Camas supletorias
En algunos casos hay posibilidad de habilitar camas supletorias o cunas, que deberán ser solicitadas por el usuario al hacer la reserva, puesto que los establecimientos disponen de un stock limitado de unidades. Salvo expresa mención de lo contrario, este servicio no estará incluido en el precio, siendo de pago directo en el establecimiento.
Tenga en cuenta que en las reservas que incluyen bebés o niños, no se garantiza que la habitación vaya a contar con cuna o cama supletoria, aunque sí que la habitación es apta para el número de personas incluidas en la reserva.
21. Animales de compañía
DIME DONDE no puede asegurar la posibilidad de llevar consigo animales de compañía al establecimiento reservado. Generalmente no son admitidos, si bien recomendamos consultar esta información, con carácter previo a la contratación de cualquier servicio directamente con el establecimiento.
El hecho de incluir en la reserva una nota indicando que se viaja con mascota, no garantiza que el hotel admita el acceso de la misma.
Tenga en cuenta que algunos hoteles que admiten mascotas, cobran un suplemento por ello.
22. Régimen alimenticio
22.1. Pensión completa
La pensión completa incluye el desayuno, almuerzo y cena, y salvo que se indique expresamente lo contrario, no incluye las bebidas.
El primer servicio de comidas a facilitar por el hotel, normalmente, es la cena del día de llegada, siendo el almuerzo el último servicio de comidas el día de salida. Este orden puede variar en función de la política interna del establecimiento, con lo que se recomienda verificar el servicio de entrada directamente con el hotel.
En caso de que el cliente quiera modificar el orden de comidas, y por ejemplo, hacer uso de la comida del día de entrada y acabar el servicio con el desayuno del día de salida, será necesario consultar esta posibilidad directamente con el hotel en el momento de hacer la reserva.
22.2. Media pensión
La media pensión incluye el desayuno y la cena, y salvo que se indique expresamente lo contrario, no incluye las bebidas.
Los hoteles, en ciertas ocasiones, se reservan el derecho de modificar el orden de comidas según su política interna.
En caso de que el usuario prefiera hacer uso del desayuno y el almuerzo, en lugar de la cena, será necesario consultar esta posibilidad directamente con el hotel en el momento de hacer la reserva.
22.3. Todo incluido
Corresponde al del programa interno del hotel escogido. Podrá consultar el mismo contactando con el hotel.
En caso de que el hotel cuente con varios programas de todo incluido, en nuestra disponibilidad de ofrece siempre el programa básico salvo que se indique expresamente lo contrario. Ante cualquier duda recomendamos al usuario ponerse en contacto con nuestro departamento de atención al cliente para verificar esta información.
22.4. Bebidas
Se recuerda al usuario que salvo que se estipule lo contrario en el bono, las bebidas no están incluidas en el régimen alimenticio.
Importante: las comidas o cenas especiales (cenas de gala, cena de Noche Vieja, cena de Reyes...), no estarán incluidas en la tarifa contratada y suponen un suplemento sobre la tarifa ofertada, por lo que se recomienda consultar con nuestro departamento de atención al cliente.
23. Modificaciones y cancelaciones hechas por el usuario
23.1. Modificaciones solicitadas por el cliente antes de la entrada en el hotel.
En el supuesto de modificaciones en su reserva, DIME DONDE no puede asegurar la disponibilidad del proveedor para las nuevas fechas o condiciones requeridas. Una vez recibida su solicitud, se procederá a contactar con el establecimiento para confirmar las nuevas condiciones, las cuales serán ofrecidas para su aceptación al usuario antes de formalizar el cambio.
Los gastos de gestión por modificaciones de cualquier servicio de alojamiento contratado a través de DIME DONDE ascienden a DOCE euros (12 ?) por reserva, salvo que se trate de una compra conjunta de un servicio de alojamiento y un servicio de transporte en cuyo caso los gastos ascienden a VEINTE euros (20 ?) por pasajero.
23.2. Modificaciones solicitadas por el cliente una vez iniciada la estancia en el alojamiento
Una vez realizado el check in en el establecimiento, éste puede facturar el 100% de la estancia aunque no se haya disfrutado.
En el caso de cualquier solicitud de modificación de las condiciones contratadas una vez iniciado el disfrute de los servicios de alojamiento, DIME DONDE se compromete a realizar todos los esfuerzos necesarios para poder satisfacer al usuario en sus peticiones. Cualquier modificación solicitada que suponga nuevas condiciones con el establecimiento, será ofrecida previamente al usuario para su aceptación antes de formalizar el cambio.
En el supuesto de que el usuario abandone el establecimiento antes de la fecha de salida estipulada en la reserva, para la devolución de cualquier cantidad en concepto de servicios no disfrutados, será necesario que el usuario obtenga un justificante por escrito del check out en el establecimiento, el cual indique que el mismo no va a realizar facturación alguna por la noches no disfrutadas.
24. Peticiones especiales
DIME DONDE se compromete al envío de las peticiones especiales de los clientes junto con la confirmación de la reserva al establecimiento.
Tenga en cuenta que la confirmación de las mismas dependen exclusivamente del hotel, en función de la disponibilidad en el momento de llegada, por lo que DIME DONDE no puede garantizarlas, ni se pueden confirmar con antelación y pudieran acarrear un coste adicional.
25. Cancelaciones
Durante el proceso de compra se informará al usuario de los gastos de cancelación, así como en la confirmación de la reserva. La hora y la fecha de cancelación, serán en referencia a la hora y fecha local del hotel.
Tenga en cuenta que para algunos proveedores los cambios de fecha, titularidad o reducción de noches, son normalmente considerados como cancelaciones y no como modificaciones.
En caso de que la tarifa sea no reembolsable, no será posible efectuar ninguna modificación ni cancelación de la reserva.
Los gastos de gestión de DIME DONDE por cancelaciones solicitadas a un agente ascienden a DOCE euros (12 EUR) por reserva.
En el supuesto de que la tarifa sea reembolsable total o parcialmente, el importe de la reserva será devuelto en forma de un bono, canjeable por cualquier servicio ofertado por DIME DONDE, con validez de (1) un año desde su emisión y descontando los gastos de gestión de DIME DONDE por cancelaciones. El resto de condiciones aplicables al bono vendrán reflejadas en el mismo.
25.1. Cómo cancelar una reserva
El usuario puede cancelar su reserva a través del apartado Mi Cuenta en la página web de DIME DONDE o a través del link de cancelación incluido en la confirmación de la reserva.
En caso de no poder realizar la cancelación, el usuario deberá ponerse en contacto con nuestro departamento de atención al cliente.
25.2. No show o no presentación en el alojamiento.
En caso de no show o no presentación en el alojamiento sin avisar, el establecimiento podrá cobrar el 100% del total de su reserva en concepto de gastos. DIME DONDE no podrá hacerse responsable si el establecimiento retiene dichas cantidades. Tenga en cuenta que si no se presenta a la primera noche de la reserva y Ud. se va a registrar para las siguientes noches que han sido reservadas, hay establecimientos cuya política es la de cancelar todas las noches de hotel sin más dilación, por lo que recomendamos que avisen con la suficiente antelación si éste hecho pudiera producirse. DIME DONDE no se hace responsable de las consecuencias que pueda tener su retraso en la entrada del establecimiento, o de cualquier cancelación o cargo adicional por no presentarte que pueda realizar el establecimiento.
26. Derecho de desistimiento
Conforme al art. 97.1 del TRLGDU, se informa al usuario que no será de aplicación el derecho de desistimiento en virtud de lo dispuesto en su art. 103.
27. Exclusión de responsabilidad
DIME DONDE asume la responsabilidad ante el usuario de la confirmación de la reserva, pero no responde por el cumplimiento de la reserva en sí, la cual debe ser realizada por el proveedor de servicios de alojamiento.
Si el usuario ha confirmado una reserva de alojamiento a través de DIME DONDE y surgiese alguna controversia previa al servicio con el proveedor de alojamiento (por ejemplo, el hotel), DIME DONDE se compromete a mediar para ofrecer una alternativa de alojamiento en un establecimiento de igual o superior categoría.
Si el usuario decidiese no aceptar la alternativa ofrecida, DIME DONDE como agencia realizará el reembolso de la cantidad pagada.
DIME DONDE se compromete a actuar con la máxima diligencia al efecto de que los datos que aparezcan en esta web sean en todo momento veraces y estén actualizados. La información mostrada en este sitio web ha sido proporcionada por los proveedores y DIME DONDE no será responsable por las eventuales imprecisiones.
Dentro del sitio web pueden realizarse enlaces link a otras web respecto de los cuales DIME DONDE no tiene control y de cuyo contenido no se hace responsable, así como del contenido de otros metabuscadores que deriven a nuestra web, sin ser propiedad de DIME DONDE.
Muchos destinos requieren a los extranjeros procedentes de otros países el cumplimiento de ciertos requisitos sanitarios para permitir su entrada debido a la pandemia del Covid-19. Es deber del usuario consultarlos antes del inicio de su estancia en los medios oficiales de las Autoridades de su país de Destino.
28. Reclamaciones y prescripción de acciones.
Con el fin de simplificar la resolución de reclamaciones por la vía civil y reducir costes al consumidor, las posibles reclamaciones del consumidor por la falta de ejecución o la ejecución deficiente del Contrato, deberán ser efectuadas por escrito a través del correo electrónico: bookingh@onlinetravel.es.
En relación con los mecanismos de resolución alternativa de litigios, de conformidad con la Directiva 2013/11/UE (LITIGIOS EN MATERIA DE CONSUMO), en el siguiente enlace podrá consultar las entidades de resolución alternativa de litigios acreditadas en lo que se refiere a la plataforma de resolución de litigios en línea del Reglamento UE 524/2013 del Parlamento y del Consejo: Véase elenlace https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home.show&lng=ES
El plazo de prescripción de las acciones derivadas en los derechos reconocidos en el R.D. Legislativo 1/2007 será de 2 años, según el art. 169 del R.D. Legislativo 1/2007.
Versión actualizada 29/05/2019
CONDICIONES GENERALES A LOS SERVICIOS DE TRANSPORTE AÉREO
De una parte, TOR GLOBAL TRAVEL (CICMA nº 3750), S.L.U. con domicilio social en Calle Glorieta de Quevedo, 9, 28015 Madrid, con NIF número B-87500856.
Y, de otra parte, el usuario, que accede a la página para infor, CICMA 3750marse y contratar los servicios ofertados a través de la web y quien declara que es mayor de edad (es decir, tiene, al menos, 18 años) y dispone de la capacidad legal necesaria para vincularse por este acuerdo y para utilizar este sitio web de conformidad con el presente Aviso Legal y con las Condiciones Generales de cada tipo de servicio ofrecido en la web, las cuales declara que comprende y entiende en su totalidad.
Los servicios de transporte aéreo pueden ofrecerse como parte de un viaje combinado, en cuyo caso quedan supeditados a un régimen especial de derechos que encontrará en las condiciones generales de "viajes combinados".
1. Definiciones
Excepto cuando el contexto lo requiera, las siguientes definiciones tendrán el mismo significado que se indica a continuación, cualquiera que sea su propósito. Las definiciones son igualmente aplicables tanto si se mencionan en singular, como en plural.
- Billete/billete electrónico: se refiere al itinerario/recibo emitido por o en nombre del transportista contractual, los cupones electrónicos, y en su caso, un documento de embarque del que forman parte las presentes condiciones.
- Transportista contractual: todo transportista aéreo que transporte o se comprometa a transportar al pasajero y su equipaje en virtud del contrato de transporte aéreo.
- Transportista de hecho: otro transportista que realice parte o todo el transporte contratado con el transportista contractual y autorizado por éste.
- Convenio de Montreal: Convenio para la Unificación de ciertas Reglas para el Transporte Aéreo Internacional, firmado en Montreal el 28 de Mayo de 1999.
- Reglamento (CE) Nº 2027/97 del Consejo de 9 de Octubre de 1997, modificado por el Reglamento (CE) Nº 889/2002 de 13 de mayo de 2002, relativo a la responsabilidad de las compañías aéreas comunitarias respecto al transporte de pasajeros y su equipaje.
-Reglamento (CE) Nº 261/2004 del Parlamento europeo y del Consejo de 11 de febrero de 2004 por el que se establecen normas comunes sobre compensación y asistencia a los pasajeros aéreos en caso de denegación de embarque y de cancelación o gran retraso de los vuelos, y se deroga el Reglamento (CEE) nº 295/91
2. Normativa aplicable
El transporte realizado en virtud de un contrato formalizado a través de la web estará sujeto a las normas y limitaciones establecidas por los Convenios de Varsovia de 1929 y Convenio de Montreal, en sus sucesivas versiones vigentes en el momento de la reserva, a menos que el transporte no pueda considerarse transporte internacional, según la definición de dichos Convenios, en cuyo caso se estará a lo dispuesto por la legislación nacional aplicable. Siempre que no contravenga esta legislación, el transporte y demás servicios prestados por el transportista se regirán por las disposiciones que aparezcan en el billete aéreo; las tarifas aplicables; las condiciones de transporte establecidas por el transportista y las disposiciones que formen parte del presente contrato, a excepción del transporte realizado entre cualquier punto de Estados Unidos o Canadá y cualquier otro fuera de estos países, donde se aplicarán las normas vigentes en esos territorios.
3. Validez del título
El billete aéreo tiene una validez mínima de DOCE (12) meses desde su fecha de emisión, siempre que en el billete no se establezca un plazo distinto, en las condiciones de transporte, en los reglamentos que sean de aplicación, o en los manuales de tarifas de transportista.
4. Tarifa y condiciones
Los precios indicados en la web llevan incluidas las tasas aeroportuarias y se indicarán desglosadas cuando se hayan añadido a la tarifa del billete. Sin embargo, no incluyen todos aquellos gastos de visados ni de tasas de salida o entrada de un país o territorio.
Las tasas aeroportuarias pueden sufrir modificaciones con posterioridad a la fecha de compra del billete. Si se produce un incremento en una tasa o impuesto con posterioridad a la fecha de compra del billete, el pasajero deberá abonar la diferencia con respecto a las reflejadas en el momento de la compra. Si a causa de la demora o retraso en el pago de la reserva se produjesen modificaciones en la tarifa aplicable en las tasas de aeropuertos, serán repercutidas al usuario desde el momento de la reserva hasta la emisión del billete.
Con la finalidad de ofrecer siempre el mejor precio al usuario, se ofrecerán tarifas de ida y vuelta y tarifas de solo ida en reservas de ida y vuelta, es decir, se ofrecerán en una reserva de ida y vuelta un billete para la ida y otro billete para la vuelta independientes entre sí. En algunas ocasiones también ofrecemos tarifa denominadas "throwaway" donde se ofrece un billete de regreso, ya que es una tarifa mejor que un vuelo de sólo ida. Las condiciones de cancelación y modificación de estos billetes son independientes entre sí siendo aplicada la propia política de cambios y cancelaciones en cada trayecto y Compañía Aérea.
5. Documentación necesaria requerida para el vuelo
Los usuarios serán responsables de informarse y de estar en posesión de la documentación exigida por las leyes o autoridades de los países para poder volar al destino o en los lugares de tránsito, así como del cumplimiento de los requisitos exigidos en cada caso por las autoridades gubernativas competentes (por ejemplo, vacunas), sin que sea posible, habiendo cumplido TOR GLOBAL TRAVEL (CICMA nº 3750) su deber general de información, ser responsable de la imposibilidad de llevar a cabo el vuelo contratado por no contar con la documentación o no cumplir con los requisitos exigidos por la autoridad gubernamental competente.
El usuario declara que conoce los requisitos gubernamentales de documentación, tanto de entrada, como de salida, y que cumplirá con lo por ellos dispuesto. Esta información puede encontrarse en la página web del Ministerio de Asuntos Exteriores Español www.maec.es o en el organismo que corresponda según la nacionalidad del usuario.
El usuario es el único responsable de obtener la tarjeta de embarque a través de los medios dados por las diferentes compañías aéreas. Con la confirmación de su reserva, le enviaremos la información sobre si la gestión para conseguir las tarjetas se realizará a traves de TOR GLOBAL TRAVEL (CICMA nº 3750) o directamente la aerolínea. Ud. tiene que saber que es posible que algunas compañías aéreas exijan presentarse en la puerta de embarque con la tarjeta de embarque impresa, en caso contrario, se podrían aplicar suplementos o gastos adicionales para el usuario.
Si usted está embarazada revise las recomendaciones para mujeres en estado de gestación, y recuerde que debe consultar con su médico antes de realizar el viaje, es posible que alguna compañía aérea deniegue el embarque a una persona en estado avanzado de gestación, por ello recomendamos consultar la política de la compañía aérea a este respecto.
Para aquellas personas que decidan viajar con animales, existen condiciones y normativas de seguridad para el transporte de animales de compañía promovidas por la Comisión Europea. Las personas de movilidad reducida podrán disponer de una silla de ruedas a bordo. Recuerde que deberá solicitarla a su compañía aérea al realizar la reserva de su viaje.
5.1. Vuelos domésticos o nacionales
Es obligatorio contar con un documento de identidad y/o pasaporte en vigor en todos los vuelos. Algunos vuelos nacionales pueden tener la consideración de vuelos internacionales.
5.2. Vuelos internacionales
- En vuelos dentro del espacio Schengen sólo será necesario el documento nacional de identidad, siempre que el usuario tenga nacionalidad de un país de la Unión Europea y que el Tratado no haya sido temporalmente suspendido.
- Es necesario el documento nacional de identidad o pasaporte, y además, dependiendo del destino, la obtención de Visado para poder volar. En ningún caso será válida la tarjeta de residencia como único documento. Los ciudadanos españoles que posean un pasaporte español en vigor, de lectura mecánica, podrán viajar a los Estados Unidos (incluyendo los viajes en tránsito por dicho país) gracias al Programa de Exención de Visados (Visa Waiver Program, V.W.P) a través del Sistema Electrónico para la Autorización del Viaje (Electronic System for Travel Authorization, E.S.T.A). Para ello, deben entrar en la página web https://esta.cbp.dhs.gov y cumplimentar y enviar el formulario que allí encontrarán.
En los casos de Turquía y Australia, el viajero podrá gestionar su visado a través de la página www.evisa.gov.tr/ y www.eta.immi.gov.au/ respectivamente.
En los viajes con escala en un país diferente al de destino, el usuario final deberá cumplir los requisitos legales y las exigencias de entrada al mismo para poder realizar el viaje, quedando obligado a la obtención de los visados y permisos requeridos para entrar en su territorio, el mero tránsito por sus aeropuertos se entiende como entrada en su territorio nacional.
TOR GLOBAL TRAVEL (CICMA nº 3750) no se hace responsable de la no obtención o presentación de éstos documentos.
El tiempo mínimo estimado para la obtención de dichos permisos puede llegar hasta los tres meses, siendo el plazo común de 20 días por lo que se recomienda hacerlo con la mayor antelación posible.
5.3. Menores de edad
En cumplimiento de la Instrucción núm. 10/2019 de la Secretaría de Estado de Seguridad, aquellos menores de 18 años en viajes no nacionales, precisarán además de DNI o pasaporte, una declaración firmada de permiso de viaje fuera del territorio nacional. No será necesaria la expedición de dicha declaración si el menor viaja en compañía de cualquiera de sus representantes legales (progenitores o tutores/es). Pero si el menor viaja solo o en compañía de terceras personas distintas a los anteriores, sí será necesaria su expedición.
El formulario podrá ser obtenido en las unidades operativas de la Dirección General de la Policía, de la Dirección General de la Guardia Civil, de las Notarías y de los Alcaldes.
En el caso de los menores extranjeros que residan en España, sus representantes legales o éstas, en virtud de lo que disponga su respectiva normativa nacional, deberán acudir a sus autoridades consulares para cumplimentar la documentación que proceda conforme a su legislación nacional.
Los menores de hasta 14 años que vuelen con sus padres/tutores legales se les requerirá portar el Libro de Familia para poder identificar la relación con sus padres/tutores legales, en el supuesto de no contar con DNI o pasaporte. Necesitarán el documento nacional de identidad en vuelos comunitarios (zona Schengen) y el Pasaporte (y visado si el país de destino así lo requiere) para vuelos internacionales y comunitarios que no apliquen el tratado de Schengen. A partir de 14 años deberán presentar la misma documentación que los pasajeros adultos. En cualquier caso, recomendamos revisar con cada compañía aérea, las previsiones en cuanto a la documentación requerida.
Informamos que algunas compañías de bajo coste, (Ryanair, Easyjet, etc....), no aceptan transportar a menores de una determinada edad sin acompañamiento. En cualquier caso, recomendamos revisar con cada compañía aérea, las previsiones en cuanto a la edad requerida para viajar.
TOR GLOBAL TRAVEL (CICMA nº 3750) no se responsabiliza de la imposibilidad del menor de 18 años de realizar el vuelo contratado por falta de la anterior mencionada documentación y/o requisitos.
6. Reconfirmación de los horarios de salida del vuelo
Se recomienda que el usuario confirme con la compañía aérea, al menos con 24 horas de antelación a la salida del vuelo los horarios de los mismos, ya que las aerolíneas pueden modificar el horario de salida y sin tiempo suficiente para que TOR GLOBAL TRAVEL (CICMA nº 3750) pueda comunicar esta modificación de último momento al usuario.
Asimismo, en el supuesto de vuelos especiales o chárter, los datos identificativos de la aerolínea, la clase de aeronave, horario, itinerario y posibles escalas son meramente indicativos y se recomienda al usuario confirmar los datos con anterioridad a la salida de su vuelo.
7. Servicios adicionales (atención personalizada)
Los servicios adicionales de atención personalizada (ECO, BRONZE, SILVER, GOLD) son paquetes de servicios que en ocasiones vienen asociados a un seguro. En ningún caso estos paquetes son reembolsables (salvo causas de fuerza mayor).
Los servicios incluidos en cada paquete se detallan a continuación:
PAQUETE GOLD incluye:
- Atención preferente en teléfono y correo
- Seguros
- Servicio postventa sin gastos de gestión
- Envío automático de tarjeta de embarque
- Fees de 0EUR en cambios y cancelaciones
- Fees de 0EUR en otros servicios postventa.
PAQUETE SILVER incluye:
- Atención preferente en teléfono y correo
- Seguros
- Fees de 20EUR en cambios y cancelaciones
- Fees de 5EUR en otros servicios postventa
PAQUETE BRONZE incluye:
- Atención preferente en teléfono y correo
- Fees de 20EUR en cambios y cancelaciones
- Fees de 5EUR en otros servicios postventa
SIN PAQUETE:
- Fees de 40EUR en cambios y cancelaciones
8. Equipaje
La facturación del equipaje que no sea de mano, debe hacerse en el mostrador asignado a la compañía aérea al efecto, donde se entregará al pasajero el talón de equipaje. El equipaje que haya sido facturado se entregará a aquella persona que aparezca como portadora del talón de equipaje.
La facturación del equipaje no siempre es desde el origen al destino final, lo que puede implicar que la maleta deba ser facturada de nuevo en el aeropuerto de conexión. La política con respecto a la facturación de maletas, depende tanto de la aerolínea (algunas aerolíneas, como Vueling, no facturan hasta destino final, si hay 2 escalas), como de los países y/o aeropuertos a los que se vuela, o por donde discurre el vuelo con escalas.
La compañía aérea está obligada a transportar el equipaje del pasajero aunque puede limitar el número de bultos o el peso máximo, y puede optar por cobrar una cantidad que deberá fijarse en el contrato de transporte. Le recomendamos que consulte con la compañía aérea antes de emprender su viaje sobre las condiciones de equipaje de mano permitido.
Cuando existan incidencias con su equipaje (daños, retrasos, pérdida) según el Convenio de Montreal, la compañía aérea es la única responsable del daño causado.
8.1. Incidencias con el equipaje (pérdida, daño, retraso)
En el supuesto de que su equipaje sufra una incidencia, le recomendamos que lo comunique antes de abandonar el aeropuerto, en los mostradores de la compañía aérea (o si ésta no tuviera presencia en el aeropuerto, a su agente handling o su representante). Cuando comunique la incidencia en el aeropuerto, la compañía aérea o su agente de handling, emitirán un parte de irregularidad de equipaje (PIR) y le entregarán una copia que deberán conservar.
Se debe presentar también una reclamación formal por escrito al transportista, a la que deberá adjuntar copia del PIR. Dicha reclamación debe efectuarse dentro de los plazos establecidos por el Convenio de Montreal:
Daños en el equipaje: En caso de que se hayan producido daños al equipaje, debe presentar la reclamación pertinente al transportista dentro de los 7 días siguientes a la fecha de entrega como máximo.
Retraso del equipaje: Si se produce retraso en la entrega del equipaje, la reclamación debe presentarse en los 21 días siguientes a la fecha en que debería haber recibido el mismo.
Pérdida del equipaje: El Convenio de Montreal no establece un plazo límite, aunque se recomienda realizar la reclamación lo antes posible, una vez hayan transcurrido los 21 días durante los cuales la maleta ha estado en situación de retraso, o tras la confirmación de la propia compañía aérea de que su equipaje está perdido.
El daño en el equipaje debe producirse durante el periodo de tiempo en que éste permanece bajo la custodia del transportista; por este motivo, no se incluirán en el mismo posibles daños efectuados con anterioridad o con posterioridad a ese periodo de tiempo, aunque el viaje ya se haya iniciado o todavía no haya concluido. Por ejemplo, en daños que pueden producirse en el propio aeropuerto antes de la facturación o una vez que el equipaje se vuelve a poner a disposición del pasajero.
8.2. Reclamador y Populetic
TOR GLOBAL TRAVEL (CICMA nº 3750) pone a disposición del usuario el servicio de Reclamador.es (RECLAMADOR S.L., una sociedad con NIF B-86474012 y domicilio social en Madrid, calle Zurbano nº 76, 7º Izda., 28010, inscrita en el Registro Mercantil de Madrid, Hoja M-537869, folio 121, tomo 29888) y CUSTOMER CARE TECHNOLOGIES S.L. (NIF: B66546425), en adelante Populetic, con domicilio social en la calle Rambla Iberia, 97 CP: 08205 Sabadell (Barcelona), e inscrita en el Registro Mercantil de Barcelona, en el tomo 44875, folio 129, hoja número B-470060. para la tramitación de reclamaciones contra las compañías aéreas en nombre del usuario.
Reclamador.es o Populetic tramita la reclamación en nombre del usuario.
9. Cancelaciones y reembolsos
9.1. TOR GLOBAL TRAVEL (CICMA nº 3750) considera confirmadas, y por tanto, definitivas, aquellas reservas que aparezcan con su localizador, con el pago efectuado y los billetes emitidos.
9.2. En caso de cancelación de un vuelo o de retraso, se acogerá a lo dispuesto en la legislación aplicable. Si la compañía aérea cancela, retrasa o deniega el embarque a un usuario con un billete válidamente emitido o provoca la pérdida de un vuelo de conexión, siempre que la conexión sea objeto del contrato de transporte y aparezca como una prestación garantizada contratada por el usuario, éste podrá tener derecho a la obtención de una compensación por parte del transportista en los términos previstos por la legislación aplicable.
Si se le presenta alguno de los problemas a los que se refiere el anterior párrafo, el usuario debe solicitar inmediatamente al representante de la compañía aérea encargada de efectuar el vuelo que trate de solucionarlo.
9.3. Si el usuario sufre una situación de denegación de embarque, anulación o retraso importante y la compañía aérea encargada de efectuar el vuelo no cumple sus obligaciones, el usuario debe presentar una reclamación ante el organismo nacional competente que corresponda. Si su vuelo sale de un país de la Unión Europea, será en este estado donde deba realizarla. Si se viaja desde fuera de la Unión Europea en un vuelo operado por una compañía de la Unión Europea, la presentación se deberá realizar en el país de la Unión Europea donde aterrice el vuelo. Para obtener el nombre y la dirección de la autoridad competente o informarse acerca de las organizaciones que le pueden asesorar o ayudar con otras reclamaciones (por ejemplo, equipajes, lesión corporal o muerte y viajes combinados), el usuario tiene a su disposición el número gratuito de Europe Direct (*): 00 800 67 89 10 11 o mediante el formulario de contacto disponible el la web http://europa.eu/europedirect/index_es.htm
9.4. Existen billetes, dentro de la oferta de TOR GLOBAL TRAVEL (CICMA nº 3750) que son de tarifa no reembolsable, lo que significa que no admiten ningún tipo de devolución como consecuencia de cambio, modificación o cancelación de los mismos por parte del usuario. En este tipo de tarifas, el usuario acepta las condiciones de los billetes adquiridos a la compañía aérea y que no son reembolsables en ningún caso, por lo que éste no tendrá derecho al reembolso de las mismas.
Por este motivo, se recomienda al usuario la contratación de un Seguro de Cancelación en el momento de confirmación de la reserva.
9.5. Reservas efectuadas con compañías aéreas de bajo coste o low cost: Si bien TOR GLOBAL TRAVEL (CICMA nº 3750) queda a su disposición para los trámites dirigidos a la cancelación de estos billetes, es frecuente que las aerolíneas exijan que únicamente sea el usuario el que pueda realizar éste tipo de solicitud, por lo que se aconseja que se haga siempre por parte del usuario sin intermediarios. En caso de cambios o cancelaciones por parte de la compañía aérea, ésta será la única responsable de dicho cambio o cancelación al ser TOR GLOBAL TRAVEL (CICMA nº 3750) un mero intermediario.
9.6En el supuesto de que la tarifa sea reembolsable total o parcialmente, el importe de la reserva será devuelto en forma de un bono, canjeable por cualquier servicio ofertado por {{entity_name}}, con validez de (2) dos años desde su emisión y descontando los gastos de gestión de {{entity_name}} por cancelaciones. El resto de condiciones aplicables al bono vendrán reflejadas en el mismo.
10. Modificaciones o cancelaciones solicitadas por el usuario
10.1. Si un usuario solicita un cambio de fecha o cancelación de su reserva, éste será estudiado individualmente informándole de la política de cambio y cancelación específica de su reserva, y siempre bajo la consideración y aceptación de la compañía aérea. TOR GLOBAL TRAVEL (CICMA nº 3750) cobrará CUARENTA euros (40 EUR) por persona en concepto de gastos de tramitación por los cambios de fechas o cancelaciones. En ningún caso estos gastos de gestión serán reembolsables. Para las aerolíneas de bajo coste o low cost, en caso de que la reserva permita cambios, cancelaciones o solicitud de algún servicio especial es obligatorio que el usuario contacte directamente con la compañía aérea ya que TOR GLOBAL TRAVEL (CICMA nº 3750) no puede realizar ni peticiones, ni cambios, ni cancelaciones en los billetes de dichas compañías.
10.2. Para poder gestionar un cambio o cancelación TOR GLOBAL TRAVEL (CICMA nº 3750) necesita tener la petición y la aceptación por el usuario de los gastos relacionados con el cambio o la cancelación, por escrito, y por lo menos SETENTA Y DOS (72) horas antes de la salida del vuelo. Para que la petición de cambio o cancelación se considere recibida deberá entregarse en horario laboral de 8 a 22 horas, de lunes a viernes y sábados de 9 a 18 horas, tomando como referencia horaria GMT (Greenwich Mean Time) + 1. En caso contrario, se entenderá recibida en el día siguiente hábil, siendo inhábiles los sábados desde las 18 horas y los domingos. En todo caso, los cambios o cancelaciones dependen de los proveedores finales de los servicios, por lo que se aconseja contactar con TOR GLOBAL TRAVEL (CICMA nº 3750) y valorar en cada caso el plazo para realizar estos trámites y las condiciones.
10.3. Los datos introducidos en el momento de confirmar la compra (datos personales, vuelos seleccionados, etcétera) deben ser correctos puesto que toda modificación posterior podría conllevar la pérdida de la tarifa original, e implicar penalizaciones de las aerolíneas.
Si la reserva es errónea por haber facilitado el usuario datos incorrectos, debe ponerse en contacto con TOR GLOBAL TRAVEL (CICMA nº 3750) a la mayor brevedad posible, con el fin de que se realicen las gestiones pertinentes con la aerolínea para tratar de minimizar los gastos, en su caso.
10.4 TOR GLOBAL TRAVEL (CICMA nº 3750) cobrará DIEZ EUROS (10 ?) en concepto de gastos de gestión postventa por cualquiera de los trámites que, no estando incluidos en la prestación de transporte contratada, se soliciten con carácter posterior a la reserva. Con carácter no limitativo estos trámites podrán consistir en la gestión de tarjetas de embarque, adición de equipaje extra, gestiones con tarjetas de fidelización, u otros similares.
11. Seguro de cancelación
TOR GLOBAL TRAVEL (CICMA nº 3750) ofrece al usuario la posibilidad de contratar un Seguro de Cancelación que permita, en su caso y bajo las condiciones y requisitos que se estipulen, la recuperación del importe de la reserva realizada. TOR GLOBAL TRAVEL (CICMA nº 3750) recomienda la suscripción del mencionado seguro, que se hará efectivo en el momento de la confirmación de la reserva. TOR GLOBAL TRAVEL (CICMA nº 3750) recomienda revisar las Condiciones Generales de la póliza con anterioridad a su contratación así como las exclusiones que puedan existir. La Compañía de Seguros es una empresa independiente a TOR GLOBAL TRAVEL (CICMA nº 3750).
12. Descuento residente Balear/Canario/Ceuta y Melilla
Al marcar la casilla de residentes durante el proceso de reserva se mostrarán los precios con el descuento aplicado en caso de que la compañía aérea y los vuelos lo permitan, solicitándose el consentimiento del usuario para realizar la verificación de su condición de residente a través del sistema de acreditación de residencia automatizado (SARA).
La confirmación de la reserva queda supeditada al resultado de que dicha verificación sea "VERIFICADA".
No se aplicará este descuento a billetes ya utilizados o confirmados sin este descuento. Es responsabilidad del usuario de informarse, antes de solicitar un billete con descuento de residente, acerca de la documentación necesaria para esta bonificación y de si por su nacionalidad o situación legal puede optar a este descuento.
13. Descuentos por familia numerosa
En España, la Orden del Ministerio de Fomento 3837/2006, establece la bonificación de tarifas aéreas nacionales a miembros de Familias Numerosas. Esta bonificación puede ser acumulable con la que se realiza a los residentes en Canarias, Baleares, Ceuta y Melilla.
Para obtener la bonificación por familia numerosa, el usuario debe acreditar su condición de miembro de familia numerosa ante la compañía aérea, presentando el título oficial de familia numerosa o documento individual que hayan sido expedidos por la Comunidad Autónoma correspondiente y que se encuentren en vigor.
Durante el proceso de compra se solicitarán los datos necesarios para demostrar dicho derecho al descuento.
La comprobación de los documentos mencionados por el transportista, será realizada en el momento de facturación, previo al embarque y deberán presentarse los documentos acreditativos mencionados, con independencia de que el usuario disponga anticipadamente de la correspondiente tarjeta de embarque. Si el usuario no acredita su identidad, la condición de miembro de familia numerosa, o sus datos no coincidiesen con los del titular que figura en el billete, no podrá efectuar el viaje correspondiente con dicho billete.
13.1 Descuento de Residente y de familia numerosa con compañías de bajo coste o low cost
Este tipo de descuentos no son siempre aplicables en vuelos operados por Compañías Aéreas low cost o bajo coste. Por ello, para beneficiarse del descuento, deberá solicitarse información a TOR GLOBAL TRAVEL (CICMA nº 3750) o realizar la reserva directamente con la compañía aérea.
14. Responsabilidad de las compañías aéreas en relación con los pasajeros y su equipaje
14.1. Indemnización en caso de muerte o lesion.
Según la normativa aplicable, el transportista es responsable del daño causado en caso de muerte o de lesión corporal de un pasajero, al haberse producido el accidente que ha causado el daño a bordo de la aeronave, o durante cualquiera de las operaciones de embarque o desembarque. La compañía podría quedar, total o parcialmente, exonerada de su responsabilidad, si prueba que la negligencia u otra acción u omisión indebida del pasajero, causó el daño o contribuyó a él.
No hay límite económico fijado para la responsabilidad en caso de lesiones o muerte del pasajero. Para los daños de hasta un máximo de 100.000 DEG, el transportista no podrá impugnar las reclamaciones de indemnización. Por encima de dicha cantidad, la compañía aérea solo podrá impugnar una reclamación en caso de que pueda probar que no hubo de su parte negligencia ni falta de otro tipo, o bien que el daño se debió únicamente a la negligencia o a otra acción u omisión indebida de un tercero.
El Derecho Especial de Giro es una unidad definida por el Fondo Monetario Internacional, cuyo valor es la suma de los de determinadas cantidades de varias monedas: dólar USA, euro, yen japonés y libra esterlina. Puede consultar el valor actualizado en dólares USA en la web del Fondo Monetario Internacional (www.imf.org). La equivalencia en euros se encuentra en la web del Banco de España (www.bde.es).
14.2. Anticipos en caso de muerte o lesión
En caso de muerte o lesión de un pasajero, la compañía aérea deberá abonar en el plazo de quince días, desde el día de la identificación de la persona con derecho a la indemnización, un anticipo para cubrir las necesidades económicas inmediatas. En caso de fallecimiento, este anticipo no podrá ser inferior a 16.000 DEG.
14.3 Retraso del pasajero
En caso de retraso del pasajero, la compañía aérea es responsable del daño siempre que no haya tomado todas las medidas razonables para evitar el daño o le haya sido imposible tomar dichas medidas. La responsabilidad en caso de retraso del pasajero se limita a 4.150 DEG (importe aproximado en divisa local).
14.4. Retraso del equipaje
En caso de retraso del equipaje, la compañía aérea es responsable del daño, siempre que no haya tomado todas las medidas razonables para evitar el daño o le haya sido imposible tomar dichas medidas. La responsabilidad en caso de retraso del equipaje se limita a 1.000 DEG.
14.5. Destrucción, pérdida o daños del equipaje
La compañía aérea es responsable en caso de destrucción, pérdida o daños del equipaje hasta la cantidad de 1.000 DEG. Con respecto al equipaje facturado, es responsable aun cuando esté exento de culpa, salvo que el equipaje ya estuviese dañado. Con respecto al equipaje no facturado, la compañía aérea solo es responsable de los daños causados por su culpa.
14.6. Límites más elevados para el equipaje
El pasajero puede acogerse a un límite de responsabilidad más elevado efectuando una declaración especial, a más tardar en el momento de facturar, y abonando una tarifa suplementaria.
14.7. Reclamaciones sobre el equipaje.
Si el equipaje facturado ha sido dañado, retrasado en su entrega, perdido o destruido, el pasajero debe indicarlo por escrito a la compañía aérea lo antes posible. Si el equipaje dañado es equipaje facturado, el pasajero deberá informar sobre ésta circunstacia por escrito en el plazo de siete días, y en caso de retraso, de veintiún días, en ambos casos, a partir del día en que el equipaje se puso a disposición del pasajero.
14.8. Responsabilidad de la compañía con la que se ha contratado el servicio y la compañía encargada de la prestación efectiva
Si la compañía aérea encargada del vuelo no es la misma que la compañía aérea contratante, el pasajero podrá formular una queja o una reclamación a cualquiera de ellas. Si en el billete consta el nombre o el código de una compañía aérea, ésa sera la compañía aérea contratante.
14.9. Plazos de reclamación
Toda reclamación ante un tribunal deberá presentarse en el plazo de 2 años, a partir de la llegada de la aeronave o del día en que la aeronave hubiese debido llegar.
14.10. Fundamento de la información
Las normas descritas se fundamentan en el Convenio de Montreal de 28 de mayo de 1999, desarrollado en la Comunidad por el Reglamento (CE) Nº 2027/97 (modificado por el Reglamento (CE) Nº 889/2002) y por la legislación nacional de los Estados miembros.
14.11. Derechos de los pasajeros en caso de denegación de embarque, cancelación de vuelo y grandes retrasos.
Los artículos 4, 5 y 6 del Reglamento (CE) 261/2.004, establece que si se deniega el embarque o si el vuelo se anula, la compañía encargada de efectuar el vuelo está obligada a indemnizar al pasajero y a prestarle asistencia. Siempre que haya efectuado la facturación en el plazo debido, pueden acogerse a estos derechos para cualquier vuelo, incluidos los chárter:
a. Los pasajeros partan de un aeropuerto situado en el territorio de un Estado miembro de la UE sujeto a las disposiciones del tratado.
b. Los pasajeros que partan de un aeropuerto situado en un tercer país con destino a otro situado en el territorio de un Estado miembro de la UE sujeto a las disposiciones del tratado, a menos que disfruten de beneficios o compensación y de asistencia en ese tercer país, cuando el transportista aéreo encargado de efectuar el vuelo en cuestión sea un transportista comunitario.
14.10. Denegación de embarque
Cuando el número de pasajeros supere al de plazas disponibles, la compañía aérea deberá en primer lugar, pedir que se presenten voluntarios que renuncien a sus asientos a cambio de ciertas compensaciones, en las condiciones que acuerden el pasajero interesado y el transportista aéreo encargado de efectuar el vuelo. Los voluntarios recibirán asistencia, entre las que deben figurar incluidos el reembolso del importe del billete (con un billete gratuito de vuelta al primer punto de partida, si procede) o la oferta de transporte alternativo hasta el destino final.
Si no se ha presentado voluntario, la compañía deberá pagar al pasajero una compensación de 250 Euros para vuelos de menos de 1 500 kilómetros; 400 Euros para vuelos de más de 1.500 kilómetros efectuados en el interior de la Unión Europea y otros vuelos extracomunitarios comprendidos entre 1.500 y 3.500 kilómetros; y 600 Euros para los vuelos de más de 3 500 kilómetros efectuados fuera de la Unión Europea. La compensación podrá reducirse a la mitad si el retraso en el transporte alternativo no es superior a 2, 3 o 4 horas, respectivamente.
La aerolínea está obligada a dar a elegir al pasajero entre la devolución del importe del billete (junto con un billete gratuito de vuelta al primer punto de partida, si procede) o un medio de transporte alternativo hasta su destino final, y a ofrecerle gratuitamente comida y bebida suficientes, alojamiento en un hotel cuando sea preciso (incluidos los desplazamientos), así como a facilitarle medios de comunicación.
14.11. Cancelación de vuelos
En el supuesto de que el vuelo sea suspendido, la compañía aérea encargada de efectuarlo deberá darle a elegir al pasajero entre la devolución del importe del billete (junto con un billete gratuito de vuelta al primer punto de partida, si procede), o un medio de transporte alternativo hasta su destino final, y a ofrecerle gratuitamente comida y bebida suficientes, alojamiento en un hotel cuando sea preciso (incluidos los desplazamientos), así como a facilitarle medios de comunicación.
La compañía aérea puede tener que compensarle también, en cantidades iguales a las debidas en caso de denegación de embarque, a no ser que le haya comunicado la anulación con la suficiente antelación y le ofrezca transporte alternativo en un horario próximo al previsto inicialmente.
La compensación o las devoluciones se pagarán en metálico, por transferencia bancaria o cheque o, previo acuerdo firmado por el pasajero, en bonos de viaje, y se harán efectivas en el plazo de 7 días.
Si se le niegan estos derechos, el usuario debe presentar una reclamación ante la compañía operadora del vuelo.
14.12. Grandes retrasos
Asistencia inmediata: Si el pasajero efectúa la facturación en el plazo debido para cualquier vuelo, incluidos los chárter, con salida de un aeropuerto de la Unión Europea o con destino a un aeropuerto de la Unión Europea desde otro situado fuera de ella si el vuelo lo opera una compañía comunitaria, y si la compañía que opera el vuelo prevé un retraso de 2 horas o más para los vuelos de menos de 1 500 Kilómetros; de 3 horas o más para vuelos de más de 1.500 Kilómetros efectuados dentro de la Unión Europea y para otros vuelos de entre 1 500 y 3 500 Kilómetros o de 4 horas o más para los vuelos de más de 3 500 Kilómetros efectuados fuera de la Unión Europea, la compañía está obligada a ofrecerle comida y bebida suficientes, alojamiento en un hotel cuando sea preciso (incluidos los desplazamientos), así como a facilitarle medios de comunicación.
Cuando el retraso sea de 5 horas o más, la compañía tiene que ofrecer también al usuario la devolución del coste íntegro del billete en el precio al que se compró, correspondiente a la parte o partes del viaje no efectuadas y a la parte o partes del viaje efectuadas, si el vuelo ya no tiene razón de ser en relación con el plan de viaje inicial del pasajero, junto con, cuando proceda:
- un vuelo de vuelta al primer punto de partida lo más rápidamente posible.
Si se le niegan estos derechos, el usuario debe presentar una reclamación ante la compañía operadora del vuelo.
Reclamaciones posteriores: Si la responsable del retraso de un vuelo en cualquier parte del mundo es una compañía de la UE, el usuario puede reclamar hasta 4 150 DEG por los perjuicios ocasionados. Si la compañía no está conforme con la reclamación, puede usted recurrir a los tribunales.
El usuario puede reclamar ante la compañía con la que haya contratado su viaje, o ante la que opera el vuelo, si no son la misma.
Responsabilidades: Toda limitación o exclusión de responsabilidad del transportista se aplicará a sus agentes, representantes y empleados, así como a cualquier otra persona cuya aeronave utilice el transportista para el transporte, y sus representantes, agentes y empleados.
Las disposiciones del contrato de transporte vinculan a todo agente, empleado o representante del transportista, quienes no gozan de autoridad para modificar o renunciar a ellas.
TOR GLOBAL TRAVEL (CICMA nº 3750) no se hace responsable de las reservas duplicadas que el usuario pudiera realizar. Tampoco se harán responsables de las reservas imposibles, por ejemplo, que un mismo pasajero vuele en el mismo momento a diferentes lugares.
15. Billetes aéreos impagados
Si la tarjeta de crédito del usuario es rechazada o denegada para el cobro de los billetes aéreos reservados por cualquier causa, en cuya venta TOR GLOBAL TRAVEL (CICMA nº 3750) actúa como intermediario, la reserva podrá ser cancelada sin preaviso por la línea aérea.
Si se produce una devolución, anulación o rechazo, parcial o total, de los cargos realizados en la tarjeta de crédito, TOR GLOBAL TRAVEL (CICMA nº 3750) tendrá derecho a cargar una comisión por reclamación de impago, al haber emitido y pagado los billetes aéreos.
16. Obligaciones del usuario.
El pasajero está obligado a llegar al aeropuerto a la hora fijada por las compañías aéreas o con la anticipación suficiente como para realizar con tiempo todos los trámites previos al vuelo y en cualquier caso, al menos una hora y media para vuelos nacionales y dos horas para los internacionales. TOR GLOBAL TRAVEL (CICMA nº 3750) no será responsable de la falta de cumplimiento por el usuario de esta previsión.
Muchos destinos requieren a los extranjeros procedentes de otros países el cumplimiento de ciertos requisitos sanitarios para permitir su entrada debido a la pandemia del Covid-19. Es deber del usuario consultarlos antes del inicio de su viaje en los medios oficiales de las Autoridades de su país de Destino.
17. Conexiones
En caso de efectuarse conexiones, el usuario debe saber que existen una serie de tiempos mínimos de conexión que se deben respetar. Si los cumple y a pesar de ello pierde su vuelo de conexión, la compañía aérea se hará responsable de embarcarle en el primer vuelo disponible, a no ser que el pasajero posea algún tipo de billete con restricciones. Cuando lo que se efectúa son conexiones con aviones de una misma aerolínea y se pierden por culpa de la compañía aérea, ésta se hará responsable en el 100% de los casos.
Se recomienda que el usuario pregunte a TOR GLOBAL TRAVEL (CICMA nº 3750) sobre el tiempo mínimo de conexión y que vuele siempre con un margen prudencialmente suficiente.
TOR GLOBAL TRAVEL (CICMA nº 3750) muestra vuelos con conexiones que respetan los tiempos mínimos de conexión establecidos por cada aeropuerto. Estos tiempos mínimos de cada aeropuerto están establecidos en función de conexiones entre aviones sin tener en cuenta equipaje facturado, es decir, que las conexiones están garantizadas siempre que no haya que recoger maleta en el aeropuerto de conexión y volver a facturar. En caso de necesitar facturar maleta durante el recorrido, deben observarse tiempos de conexión superiores a 2 horas.
Es responsabilidad del usuario no enlazar vuelos que no tengan, al menos, un período para efectuar la conexión igual al señalado en el párrafo anterior. Hacerlo supone tomar un riesgo que no puede ser controlado o minimizado por TOR GLOBAL TRAVEL (CICMA nº 3750) .
En algunas ocasiones las compañías aéreas ofrecen vuelos directos con paradas técnicas en un punto diferente al origen y destino final. Estas paradas se pueden deber a cambio de avión, recogida de más pasajeros o cualquier cuestión técnica. TOR GLOBAL TRAVEL (CICMA nº 3750) le informará de estas paradas siempre y cuando la compañía aérea facilite esta información. En ninguno de los casos, TOR GLOBAL TRAVEL (CICMA nº 3750) se hará responsable de las molestias ni perjuicios ocasionados.
18. Servicios especiales requeridos por el usuario
Si el usuario necesita confirmar cualquier tipo de servicio especial como silla de ruedas, animal en cabina/bodega o algún tipo de comida especial, tendrá que indicarlo en el campo de OBSERVACIONES. En el caso de dificultades de movilidad, habrá que indicar el tipo de servicio que necesita, si puede o no subir escaleras, etc. En caso de animales, tipo de animal, medidas del transportín y peso total de ambos.
19. Responsabilidades de TOR GLOBAL TRAVEL (CICMA nº 3750)
TOR GLOBAL TRAVEL (CICMA nº 3750) , como titular legal de este sitio web, ofrece distintos servicios de transporte aéreo al usuario, actuando en nombre y por cuenta de transportistas aéreos. En ningún caso podrá interpretarse la explotación de esta web como un instrumento para la venta directa y en nombre propio de dichos servicios, actuando TOR GLOBAL TRAVEL (CICMA nº 3750) como agente intermediario en todo caso.
Las compañías aéreas de bajo coste o low cost gestionan directamente los billetes que emiten.
20. Medios de pago
En TOR GLOBAL TRAVEL (CICMA nº 3750) podrás pagar mediante tarjeta de débito, mediante cualquiera de las siguientes tarjetas de crédito: VISA, MASTERCARD, DINERS, JCB y AMERICAN EXPRESS, a través de tu cuenta PayPal, de Bitcoins o incluso mediante ingreso bancario sometido al cumplimiento de ciertos requisitos. En caso de realizar una reserva con una compañía de bajo coste o low cost, la moneda de pago será siempre la del país de salida del trayecto aéreo, aplicándose, en su caso, el tipo de cambio de la entidad bancaria desde la que se realice el pago.
Los precios se indican en diferentes divisas, si bien el cargo para el supuesto de contratación de alguno de los servicios, se realizará en euros (EUR), Dólares Estadounidenses (USD), o Libras (GBP) según la moneda de pago seleccionada por el usuario. No obstante, en algunos casos de utilización de pasarelas de pago seguras, se ofrece al usuario la posibilidad de elegir si desea también su cargo en cualquier otra divisa.
Se podrán pagar mediante Paypal o Bitcoins todos los productos ofrecidos online excepto los cruceros, el alquiler de coche, algunos hoteles que solo admiten pago en recepción y algunos vuelos donde la aerolínea solo acepta pago por tarjeta de crédito.
En caso de realizar una reserva con una compañía de bajo coste o low cost la moneda de pago será siempre la del país de salida del trayecto aéreo.
Versión actualizada 29/08/2019
De una parte, TOR GLOBAL TRAVEL (CICMA nº 3750) SLU con domicilio social en Madrid, Calle Glorieta de Quevedo, 9, 28015, con NIF número B87500856, CICMA 3750.
Y, de otra parte, el usuario, que accede a la página para informarse y contratar los servicios ofertados a través de la web y quien declara que es mayor de edad (es decir, tiene, al menos, 18 años) y dispone de la capacidad legal necesaria para vincularse por este acuerdo y para utilizar este sitio web de conformidad con el presente Aviso Legal y con las Condiciones Generales de cada tipo de servicio ofrecido en la web, las cuales declara que comprende y entiende en su totalidad.
1.Actuación de Onlinetravel como agente
Onlinetravel, como titular legal de este sitio web, ofrece la posibilidad de reservar billetes de tren con transportistas ferroviarios, tanto de forma exclusiva como combinado con otros servicios, actuando respecto de dichos títulos de transporte en nombre y por cuenta de dichos transportistas. En ningún caso podrá interpretarse la explotación de esta Web como un instrumento para la venta directa y en nombre propio de dichos servicios de transporte, actuando Onlinetravel como un mero intermediario y aceptando el usuario las condiciones generales del transportista.
2.Confirmación de reserva
Una vez realizada la reserva a través del Sitio web y recibida la confirmación pertinente vía correo electrónico, para viajar el usuario ha de imprimir su billete y presentarlo con carácter previo a acceder al tren. Onlinetravel no se hará responsable en el caso de que el transportista ferroviario no deje al Usuario entrar al tren por no llevar impresos los billetes.
3.Condiciones de tarifas del transportista
Onlinetravel considera confirmadas, y por tanto, definitivas, aquellas reservas que aparezcan con su localizador. Una vez confirmadas por la compañía ferroviaria, se procederá a la emisión de los billetes y a la aplicación de las Condiciones de cancelación y de modificación del transportista. Desde esta emisión, cualquier cambio, modificación o cancelación se regirá por dichas Condiciones en función de la tarifa que se contrate.
4.Modificaciones y cancelaciones
En caso de que desee cancelar o modificar su reserva de tren, el Usuario debe contactar con Onlinetravel para ser informado de las restricciones de su tarifa y de la penalización correspondiente que aplicará el transportista.
5.Gastos de gestión
Los gastos de gestión de reserva son de 3EUR por pasajero.
Al modificar y/o cancelar una reserva, Onlinetravel cobra 6EUR por pasajero en concepto de gastos de gestión.
Si se trata de una compra conjunta de un servicio de alojamiento y un servicio de transporte los gastos ascienden a 20 euros por pasajero.
6.Menores
La compañía transportista podrá requerir cualquier documento oficial que certifique la edad del menor.
Versión actualizada 01-06-2018
Condiciones generales del contrato de viaje combinado
De una parte, TOR GLOBAL TRAVEL (CICMA nº 3750), S.L.U. con domicilio social en Calle Glorieta de Quevedo, 9, 28015 Madrid, con NIF número B-87500856, CICMA 3750.
(en adelante, "Onlinetravel").
Y, de otra parte, el usuario, que accede a la página para informarse y contratar los servicios ofertados a través de la web y quien declara que es mayor de edad (es decir, tiene, al menos, 18 años) y dispone de la capacidad legal necesaria para vincularse por este acuerdo y para utilizar este sitio web de conformidad con el presente Aviso Legal y con las Condiciones Generales de cada tipo de servicio ofrecido en la web, las cuales declara que comprende y entiende en su totalidad.
1. Legislación aplicable y aceptación de estas condiciones.
El contrato de viaje combinado se rige por lo acordado por las partes, por lo establecido por estas condiciones generales y por lo dispuesto en el Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el cual se aprueba el Texto Refundido de la Ley General de Defensa de los Consumidores y usuarios y otras Leyes Complementarias y la normativa que, en su caso, la sustituya.
Reservar o participar en cualquiera de los viajes combinados ofrecidos implica la aceptación expresa de todas y cada una de las presentes cláusulas de estas condiciones generales, junto con las condiciones particulares que se pacten en el contrato o que consten en la documentación del viaje.
2. Viaje combinado.
Se entiende por ?viaje combinado? la combinación previa de, por lo menos, dos de los siguientes elementos, (transporte, alojamiento, otros servicios turísticos no accesorios del transporte o del alojamiento y que constituyan una parte significativa del viaje combinado) vendidos u ofrecidos con arreglo a un precio global, cuando dicha prestación sobrepase las 24 horas o incluya una noche de estancia.
Todos los viajes organizados que puedes encontrar en DIME DONDE, son organizados por diferente agencias mayoristas (también llamadas 'Tour operadores').
3. Precio.
3.1. Revisión de precios.
Los precios establecidos en el contrato no podrán ser revisados salvo si se establece de manera explícita la posibilidad de revisión, tanto al alza como a la baja, y, a tal fin, se definen las modalidades precisas de cálculo y se comunica (en el caso de ser al alza) con más de 20 días de adelanto respecto a la fecha de salida del viaje.
La revisión solo tendrá lugar para incorporar variaciones del precio de los transportes, incluido el coste del carburante, las tasas e impuestos relativos a determinados servicios y los tipos de cambio aplicados al viaje organizado.
3.2. El precio del viaje combinado incluye:
1. Los impuestos indirectos al consumo, cuando estos sean aplicables.
2. La estancia en el establecimiento elegido en el régimen contratado, cuando el servicio esté incluido en el programa.
3. Todos los servicios y complementos especificados concretamente en el programa contratado.
4. Las tasas de aeropuerto cuando corresponda.
5. El transporte cuando este servicio esté incluido en el programa contratado.
6. La asistencia técnica durante el viaje cuando el servicio esté específicamente incluido en el programa contratado.
3.3. El precio del viaje combinado no incluye:
Cualquier otro servicio no especificado concretamente en el programa contratado, tales como, pero no únicamente, visados, certificados de vacunación, "extras" tales como cafés, vinos, licores, aguas minerales, regímenes alimenticios especiales, lavado y planchado de ropa, parking, utilización del teléfono, cunas, alquiler de TV, servicios de Spa, balnearios, termas, masajes, tratamientos médicos, terapéuticos o de salud y cualquier otro servicio similar que el establecimiento ofrezca por un precio independiente al del servicio principal de alojamiento contratado.
En determinados destinos, se aplican impuestos adicionales como, pero no únicamente, tasas de estancia/locales que pueden variar en función de la categoría del establecimiento y del destino. Dichas tasas se pagarán directamente en el establecimiento hotelero y será el usuario el único responsable de pagar los mismos.
3.4. Pagos y reembolsos.
Antes de efectuar cobro alguno, podrá consultar la información precontractual de su viaje de conformidad ?o formulario de información normalizada- con lo establecido en el artículo 153 del Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias
Si realizas la contratación del paquete combinado a través de algún medio que no sea la página web, no se efectuará ningún cobro hasta que tu gestor te haya confirmado la reserva y aceptes el pago de la misma
Si contratas el paquete combinado a través de la página web, el hecho de solicitar una reserva supone la posterior aceptación del cargo en el medio de pago seleccionado.
El viaje debe estar totalmente pagado antes del envío de la documentación final, y en cualquier caso siempre antes de la fecha prevista de salida.
En el caso de que el cobro sea rechazado por cualquier causa se procederá a la anulación de la reserva, previa información al usuario para intentar solventar el problema del pago.
En caso de no recibir el pago total del precio pactado en las condiciones indicadas se asumirá que el usuario desiste del viaje siendo de aplicación las condiciones previstas en el apartado ?cancelación por parte del consumidor?.
En el caso de que el usuario realice una reserva en una aerolínea de bajo coste o low cost + hotel, recibirá dos cargos en su tarjeta de crédito, uno efectuado por la propia aerolínea low cost en concepto de la tarifa aérea, y otro por parte del detallista (DIME DONDE) por el resto de los servicios contratados.
En caso de cancelación y que la tarifa sea reembolsable total o parcialmente, el importe de la reserva podrá ser devuelto en forma de un bono voluntario de reembolso. Dicho bono voluntario será canjeable por cualquier servicio ofertado por Onlinetravel, con validez de (1) un año desde su emisión y descontando los gastos de gestión de Onlinetravel por cancelaciones. El resto de condiciones aplicables al bono vendrán reflejadas en el mismo.
El ofrecimiento del bono voluntario no restringe el derecho que tiene el usuario en todo momento a recibir el reembolso de las cantidades aportadas, mediante el mismo medio de pago, en un plazo máximo de catorce (14) días.
Tenga en cuenta que si usted contrata un servicio desde fuera de la Unión Europea, puede ser que dependiendo del medio de pago seccionado se le puedan aplicar una pequeña tasas en el precio final. Se le informará de dicha posible tasa y su cuantía durante su proceso de compra, antes de la contratación de cualquier servicio.
4. Modificación o anulación del viaje por parte del consumidor. -
En todo momento el usuario podrá dejar sin efecto los servicios solicitados o contratados, teniendo derecho a la devolución de las cantidades que hubiese abonado, pero deberá indemnizar al organizador en las cuantías que a continuación se indican, salvo que tal resolución tenga lugar por causa de fuerza mayor:
a) Abonará los gastos de gestión, los de anulación, si los hubiere, y una penalización consistente en el 5 por ciento del importe total del viaje, si la cancelación se produce con más de diez y menos de quince días de antelación a la fecha del comienzo del viaje; el 15 por ciento entre los días tres y diez, y el 25 por ciento dentro de las cuarenta y ocho horas anteriores a la salida.
De no presentarse a la salida, el consumidor y usuario está obligado al pago del importe total del viaje, abonando, en su caso, las cantidades pendientes salvo acuerdo entre las partes en otro sentido.
b) En el caso de que los servicios contratados y anulados que forman parte del viaje combinado estuvieran sujetos a condiciones económicas especiales de contratación, (Por ejemplo: tarifas hoteleras o de transporte no reembolsables, vuelos chárter o especiales, fletes de aviones, circuitos, excursiones etc.), los gastos de cancelación por desistimiento serán los establecidos por el proveedor de cada servicio.
5. Modificación o anulación del viaje por parte del organizador.
5.1. Antes de la salida del viaje.
En el supuesto de que, antes de la salida del viaje, surja la obligación de modificar de manera significativa algún elemento esencial del contrato, DIME DONDE lo pondrá inmediatamente en conocimiento del usuario, comprometiéndose a ofrecer una alternativa con las mismas características al viaje solicitado (en todo caso, el usuario podrá optar entre resolver el contrato sin penalización alguna o aceptar una modificación del contrato en el que se precisen las variaciones introducidas y su repercusión en el precio).
El usuario deberá comunicar la decisión que adopte dentro de los tres días siguientes a ser notificado de la modificación. En el supuesto de que el usuario no notifique su decisión en los términos indicados, se entenderá que opta por la resolución del contrato sin penalización alguna.
En el supuesto de que el usuario opte por resolver el contrato, o de que el organizador cancele el viaje combinado antes de la fecha de salida acordada, por cualquier motivo que no sea imputable al usuario, éste tendrá derecho, desde el momento en que se produzca la resolución del contrato, al reembolso de todas las cantidades pagadas, con arreglo al mismo, o bien a la realización de otro viaje combinado de calidad equivalente o superior siempre que el organizador o detallista pueda proponérselo.
Muchos destinos requieren a los extranjeros procedentes de otros países el cumplimiento de ciertos requisitos sanitarios para permitir su entrada debido a la pandemia del Covid-19. Es deber del usuario consultarlos antes del inicio de su viaje en los medios oficiales de las Autoridades de su país de Destino.
5.2. Una vez iniciado el viaje.
En el caso de que, después de la salida del viaje, el organizador no suministre o compruebe que no puede suministrar una parte importante de los servicios previstos en el contrato, adoptará las soluciones adecuadas para la continuación del viaje organizado, sin suplemento alguno de precio para el usuario, y, en su caso, abonará a este último el importe de la diferencia entre las prestaciones previstas y las suministradas. Si el usuario continúa el viaje con las soluciones dadas por el organizador se considerará que acepta tácitamente dichas propuestas.
Si las soluciones adoptadas por el organizador fueran inviables o el usuario no las aceptase por motivos razonables, aquél deberá facilitar a éste, sin suplemento alguno de precio, un medio de transporte equivalente al utilizado en el viaje para regresar al lugar de salida o a cualquier otro que ambos hayan convenido, sin perjuicio de la indemnización que en su caso proceda.
6. Cesión de reserva. - Si hay billetes de avión y estan emitidos esto no es posible
El usuario podrá ceder gratuitamente su reserva en el viaje combinado a una persona que reúna todas las condiciones requeridas para el mismo, por parte de los diferentes proveedores, siempre y cuando esta cesión sea comunicada por escrito a DIME DONDE con una antelación mínima de 15 días respecto de la fecha de inicio del viaje.
La persona que ceda su reserva en el viaje combinado y el cesionario responderán solidariamente, ante del pago del saldo del precio, así como de los gastos adicionales justificados que pudiera haber causado dicha cesión.
7. Obligaciones del usuario.
El viajero deberá informar a Onlinetravel, sin demora indebida, de cualquier falta de conformidad que observe durante la ejecución de un servicio de viaje incluido en el contrato.
La falta de conformidad se comunicará, por escrito o en cualquier otra forma en que quede constancia, al organizador o a Onlinetravel y, en su caso, al prestador del servicio de que se trate.
Es obligación del usuario de cualquier servicio contratado, informarse y asegurarse que los requisitos de entrada son factibles para su viaje según su propia situación personal y/o jurídica, así como de la documentación identificativa necesaria según el país al que viaja y la aerolínea/s concertada/s.
Se advierte al usuario que en ciertas ocasiones, el documento de identidad no será suficiente para vuelos domésticos o continentales, como por ejemplo los vuelos de la serie 6000 de Iberia o vuelos que hayan iniciado su viaje fuera de nuestras fronteras y utilicen España como zona de tránsito hacia su destino final.
En caso de no cumplir con estas recomendaciones y/o requisitos, el usuario será el único responsable de cualquier gasto, pérdida, daño y/o perjuicio en que incurra él mismo o la compañía incluso el no poder disfrutar del viaje una vez contratado.
El departamento de Seguridad Interna de Estados Unidos exige que todos los pasajeros que vuelen a EEUU o transiten en su territorio, incluyendo Puerto Rico, posean un pasaporte de lectura mecánica y hayan rellenado y obtenido la autorización de viaje "ESTA" incluyendo menores.
Igualmente se informa de la necesidad de obtener cualquier otra autorización procedente y de carácter obligatorio para la entrada y tránsito en el país de destino o tránsito, todo ello conforme a la regulación que le sea de aplicación.
Toda esta información puede ser encontrada en la página web del Ministerio de Asuntos Exteriores Español
En los viajes con escala en un país diferente al de destino, el usuario final deberá cumplir los requisitos legales y las exigencias de entrada al mismo para poder realizar el viaje, quedando obligado a la obtención de los visados y permisos requeridos para entrar en su territorio, el mero tránsito por éstos aeropuertos se entiende como entrada en su territorio nacional. El tiempo mínimo estimado para la obtención de dichos permisos puede llegar hasta los tres meses, siendo el plazo común de 20 días por lo que se recomienda hacerlo con la mayor antelación posible.
En cumplimiento de la Instrucción núm. 10/2019 de la Secretaría de Estado de Seguridad, aquellos menores de 18 años en viajes no nacionales, precisarán además de DNI o pasaporte, una declaración firmada de permiso de viaje fuera del territorio nacional. No será necesaria la expedición de dicha declaración si el menor viaja en compañía de cualquiera de sus representantes legales (progenitores o tutores/es). Pero si el menor viaja solo o en compañía de terceras personas distintas a los anteriores, sí será necesaria su expedición.
El formulario podrá ser obtenido en las unidades operativas de la Dirección General de la Policía, de la Dirección General de la Guardia Civil, de las Notarías y de los Alcaldes.
En el caso de los menores extranjeros que residan en España, sus representantes legales o éstas, en virtud de lo que disponga su respectiva normativa nacional, deberán acudir a sus autoridades consulares para cumplimentar la documentación que proceda conforme a su legislación nacional.
Los menores de hasta 14 años que vuelen con sus padres/tutores legales se les requerirá portar el Libro de Familia para poder identificar la relación con sus padres/tutores legales, en el supuesto de no contar con DNI o pasaporte. Necesitarán el documento nacional de identidad en vuelos comunitarios (zona Schengen) y el Pasaporte (y visado si el país de destino así lo requiere) para vuelos internacionales y comunitarios que no apliquen el tratado de Schengen. A partir de 14 años deberán presentar la misma documentación que los pasajeros adultos. En cualquier caso, recomendamos revisar con cada compañía aérea, las previsiones en cuanto a la documentación requerida."
Informamos que algunas compañías de bajo coste, (Ryanair, Easyjet, etc....), no aceptan transportar a menores de una determinada edad sin acompañamiento. En cualquier caso, recomendamos revisar con cada compañía aérea, las previsiones en cuanto a la edad requerida para viajar."
Onlinetravel no se responsabiliza de la imposibilidad del menor de 18 años de realizar el viaje combinado contratado por falta de la anterior mencionada documentación.
Asimismo el Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad, publica en su portal web una abundante información sobre condiciones sanitarias, así como otras recomendaciones en el caso de visita a éstos países, una información que Onlinetravel recomienda consultar antes de iniciar el viaje:
https://www.mscbs.gob.es/profesionales/saludPublica/sanidadExterior/salud/consejosViajero.htm
El usuario queda informado de que puede obtener información detallada y actualizada sobre documentación necesaria en la página web del Ministerio de Asuntos Exteriores Español y sobre información sanitaria en la página web del Ministerio de Salud
8. Responsabilidad del organizador y del detallista.
Se responderá frente al usuario, en función de las obligaciones que les correspondan por su ámbito respectivo de gestión del viaje combinado, del correcto cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato, con independencia de que éstas las deban ejecutar ellos mismos u otros prestadores de servicios, y sin perjuicio del derecho de los organizadores y detallistas a actuar contra dichos prestadores de servicios.
Es preciso destacar que Onlinetravel no presta directamente ningún tipo de servicio, actuando en el tráfico únicamente como intermediario entre sus clientes y proveedores, éstos últimos son los que prestan los servicios de viaje.
Onlinetravel no será responsable si el cliente puede reclamar daños y perjuicios en virtud de una póliza de seguros.
Con carácter general, la responsabilidad frente al usuario será solidaria de cuantos empresarios concurran conjuntamente en el contrato cualquiera que sea su clase y las relaciones que existan entre ellos, sin perjuicio del derecho de repetición de quien responda ante el usuario frente a quien sea imputable el incumplimiento o cumplimiento defectuoso del contrato en función de su respectivo ámbito de gestión del viaje combinado.
No obstante, en el supuesto de que el consumidor tenga su residencia habitual en España, la responsabilidad solidaria entre el organizador y el minorista no resultará de aplicación. El viajero podrá dirigir las reclamaciones por el incumplimiento o cumplimiento defectuoso de los servicios que integran el viaje combinado indistintamente ante organizadores o minoristas, que quedarán obligados a informar sobre el régimen de responsabilidad existente, tramitar la reclamación de forma directa o mediante remisión a quien corresponda en función del ámbito de gestión, así como a informar de la evolución de la misma al viajero.
La falta de gestión de la reclamación por parte del organizador o del minorista supondrá que deberá responder de forma solidaria con el organizador o minorista, según el caso, frente al viajero del correcto cumplimiento de las obligaciones del viaje combinado que correspondan al organizador por su ámbito de gestión.
Se responderá, asimismo, de los daños sufridos por el usuario como consecuencia de la no ejecución o ejecución deficiente del contrato.
Dicha responsabilidad cesará cuando concurra alguna de las siguientes circunstancias:
a) Que los defectos observados en la ejecución del contrato sean imputables al usuario.
b) Que dichos defectos sean imputables a un tercero ajeno al suministro de las prestaciones previstas en el contrato y revistan un carácter imprevisible o insuperable.
c) Que los defectos aludidos se deban a motivos de fuerza mayor, entendiendo por tales aquellas circunstancias ajenas a quien las invoca, anormales e imprevisibles cuyas consecuencias no habrían podido evitarse, a pesar de haber actuado con la diligencia debida.
d) Que los defectos se deban a un acontecimiento que el detallista, o en su caso, el organizador, a pesar de haber puesto toda la diligencia necesaria, no podía prever ni superar.
El resarcimiento de los daños, que resulten del incumplimiento o de la mala ejecución de las prestaciones incluidas en el viaje combinado, quedará limitado con arreglo a lo previsto en los convenios internacionales reguladores de dichas prestaciones.
El organizador no se hace responsable de indemnizar por ningún servicio independiente no incluido en el viaje combinado (como, por ejemplo, reservas de hotel en días previos o posteriores, transportes desde el lugar de origen del pasajero al de salida del viaje y viceversa, pérdidas de conexiones de vuelos, etc.)
Por lo que se refiere a los daños que no sean corporales, estos deberán ser siempre acreditados por el consumidor.
Si es imposible garantizar el retorno del viajero según lo convenido en el contrato debido a circunstancias inevitables y extraordinarias, Onlinetravel o en su caso el organizador, asumirán el coste del alojamiento que sea necesario, de ser posible de categoría equivalente, por un período no superior a tres noches por viajero. Cuando la normativa europea sobre derechos de los pasajeros, aplicable a los correspondientes medios de transporte para el regreso del viajero, establezca períodos más largos, se aplicarán dichos períodos.
Onlinetravel en ningún caso se responsabilizará de los gastos de alojamiento, manutención, transportes y otros que se originen a consecuencia de retrasos en salidas o regresos de los medios de transporte por causa de fuerza mayor. Cuando el viaje se efectúe por cualquier medio de transporte terrestre contratados por el organizador directa o indirectamente, en caso de accidente, el consumidor habrá de presentar la pertinente reclamación contra la entidad transportista a fin de salvaguardar, en su caso, la indemnización del seguro de ésta, siendo auxiliado y asesorado gratuitamente en sus gestiones por Onlinetravel.
Onlinetravel se reserva el derecho a modificar las cláusulas del contrato antes del inicio del viaje combinado, solo en aquellos aspectos del viaje que no resulten significativos e informando previamente de manera clara y comprensible al viajero.
Si cualquiera de los servicios incluidos en el viaje no se ejecuta de conformidad con el contrato, el organizador y el minorista, deberán subsanar la falta de conformidad, salvo que resulte imposible o si ello entraña un coste desproporcionado, teniendo en cuenta la gravedad de la falta de conformidad y el valor de los servicios de viaje afectados.
Si las fórmulas alternativas propuestas dan lugar a un viaje combinado de menor calidad que la especificada en el contrato, el organizador o, en su caso, el minorista aplicarán al viajero una reducción adecuada del precio.
El viajero solo podrá rechazar las fórmulas alternativas propuestas si no son comparables a lo acordado en el contrato de viaje combinado o si la reducción del precio concedida es inadecuada.
9. Responsabilidades de las compañías aéreas.
El pasajero portador de su correspondiente billete aéreo, podrá exigir directamente a la compañía aérea que le transporta, el cumplimiento de sus obligaciones en el supuesto de ?over booking?, graves retrasos, pérdida de equipaje, etc., de acuerdo con los Reglamentos (CE) Nos 889/2002 y 261/2004 y el Convenio de Montreal de 1.999.
10. Información para el usuario.
En cumplimiento de la normativa vigente se pone a disposición del usuario la posibilidad de contratar y recibir asesoramiento acerca de un seguro de asistencia que cubra los gastos de repatriación en caso de accidente, enfermedad o fallecimiento, e información general de los riesgos probables implícitos al destino y al viaje contratado.
Más información sobre sus principales derechos con arreglo al texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, aprobado por Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre.
https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-2007-20555
11. Reservas.
Las reservas están sujetas a su aceptación por parte del proveedor, que dependerán de la disponibilidad en el momento de realizar la reserva.
En el caso de tener movilidad reducida o necesidades especiales, podrá indicarlo a través de nuestra página web en el momento de realizar la reserva.
Algunos viajes combinados no son adecuados para clientes con movilidad reducida o necesidades especiales, para obtener información adecuada al respecto consulte con nuestros agentes.
12.- Otras informaciones complementarias
12.1 Viajes en avión.
En los viajes en avión, la presentación en el aeropuerto se efectuará con un mínimo de antelación de dos horas sobre el horario oficial de salida, y en todo caso se seguirán estrictamente las recomendaciones específicas que indique la documentación del viaje facilitada al consumidor. En la contratación de servicios aéreos, se recomienda que el cliente reconfirme con 48 horas de antelación los horarios de salida o regreso de los vuelos. Los cambios de horario de los vuelos especiales (chárter), que pueden producirse hasta 48 horas antes de su fecha de salida, no se considerarán motivo suficiente para el desistimiento del viaje por parte del cliente.
Se entenderá siempre como trayecto aéreo directo aquel cuyo soporte documental sea un solo cupón de vuelo, con independencia de que el vuelo realice alguna parada técnica. En algunos casos, ciertos tramos aéreos se realizarán con una compañía aérea que no figure en el billete ni en la confirmación de la reserva, debido al uso de códigos compartidos y alianzas que hay entre compañías aéreas, de los cual no se puede responsabilizar ni al organizador ni a Onlinetravel. Las cías aéreas obligan desde 2007 a emitir billetes de transporte aéreo electrónicos. Debido a la multitud de compañías aéreas y tarifas contratables, se recomienda reconfirmar la franquicia de equipaje permitida en cada caso.
En caso de retraso del pasajero en la llegada a su destino, la compañía aérea es responsable del daño siempre que no haya tomado todas las medidas razonables para evitar el daño o le haya sido imposible tomar dichas medidas. Las compañías aéreas exigen el uso secuencial de los cupones de vuelo que comprende cada billete, por lo que la no presentación al vuelo de ida lleva a la cancelación del vuelo de vuelta sin previo aviso por dichas compañías.
12.2 Categoría de hoteles.
La calidad y contenido de los servicios prestados por el hotel vendrá determinada por la categoría turística oficial, si la hubiere, asignada por el órgano competente de su país. En algunos casos se facilitará información de la categoría de los hoteles utilizando la clasificación de estrellas, aunque esta no sea la vigente en el país concreto, con el fin de que el consumidor pueda, a través de la equivalencia en estrellas, orientarse más fácilmente sobre los servicios y categorías de los establecimientos, en el conocimiento siempre de que tal calificación tan sólo responde a la valoración realizada por el organizador.
Habitaciones. Dada la vigente legislación al respecto, que establece sólo la existencia de habitaciones individuales y dobles permitiendo que en algunas de estas últimas pueda habilitarse una 3ª y 4ª cama, se estimará siempre que la utilización dichas camas extras, se hace con el conocimiento y consentimiento de las personas que ocupan la habitación y así figurará reflejada la habitación como triple en todos los impresos de reservas facilitados al consumidor.
Entradas y salidas. El horario habitual para la entrada y salida en los hoteles está en función del primer y último servicio que el usuario vaya a utilizar. Como norma general y salvo que expresamente se pacte otra cosa, las habitaciones podrán ser utilizadas a partir de las 14 horas del día de llegada y deberán quedar libres antes de las 12 horas del día de salida.
Cuando el servicio contratado no incluya el acompañamiento permanente de guía y en el supuesto de que el usuario prevea su llegada al hotel o apartamento reservado en fechas u horas distintas a las reseñadas, es conveniente, para evitar problemas y malas interpretaciones, comunicar con la mayor anticipación posible tal circunstancia a la agencia, o al establecimiento directamente.
El servicio de alojamiento de hotel se entenderá prestado siempre que la habitación haya estado disponible para el consumidor en la noche correspondiente, con independencia de que, por circunstancias propias del Viaje Combinado, el horario de entrada en el mismo se produzca más tarde de lo inicialmente previsto.
Admisión de mascotas. Debe consultar a la agencia detallista, en este caso Onlinetravel, en el momento de hacer la reserva, la posibilidad de llevar animales, pues generalmente no son admitidos en los hoteles y apartamentos.
Servicios alimenticios. S.A. / H.A. = Sólo alojamiento. A.D. / H.D. = Alojamiento y desayuno. M.P.= Media pensión (normalmente desayuno, cena y alojamiento) P.C. = Pensión completa (desayuno, almuerzo, cena y alojamiento). P.C. con bebidas (las bebidas incluidas podrán variar en función del hotel en destino). T.I. = Todo incluido. S.P. = Según programa
Salvo indicación expresa las bebidas y el servicio de habitaciones no están nunca incluidas.
Dependiendo del horario de los vuelos podría darse el caso de que no sea posible disfrutar de alguno de los servicios que aparecen como incluidos. El consumidor deberá confirmar a través de la agencia si se ve afectado por este supuesto.
Servicios Suplementarios. Cuando los usuarios soliciten servicios suplementarios (hab. Vista mar, etc.) que no les puedan ser confirmados definitivamente por el organizador, y éstos no puedan ser facilitados, la agencia detallista no contraerá más responsabilidad que la de reembolsar el importe pagado por tales servicios inmediatamente al desistimiento del servicio por parte del consumidor o al regreso del viaje. Algunas instalaciones en algunos hoteles son operativas exclusivamente en fechas concretas y no toda la temporada como, por ejemplo el aire acondicionado, calefacción, piscinas, jacuzzis, etc. que estarán sujetos a lo determinado por el establecimiento hotelero.
Dependiendo del número de clientes según nacionalidad, los hoteles se reservan el derecho a programar sus actividades exclusivas en idiomas extranjeros.
12.3 Apartamentos.
Al efectuar la reserva, el consumidor es plena y exclusivamente responsable de hacer la declaración correcta del número de personas que ha de ocupar el apartamento, sin omitir los niños cualesquiera que sea su edad. Se advierte que la administración de los apartamentos puede legalmente negarse a admitir la entrada de aquellas personas no declaradas, no habiendo lugar a reclamación alguna por esa causa. En algunos casos hay posibilidad de habilitar camas supletorias o cunas, que deberán ser solicitadas por el consumidor antes de celebrarse el contrato, y que salvo expresa mención en contrario, no estarán incluidas en el precio publicado en el apartamento.
12.4 Circuitos.
El organizador pone en conocimiento del consumidor, que en los circuitos el servicio de alojamiento se prestará en alguno de los establecimientos relacionados en el mismo o en otro de igual categoría y zona e igualmente que el itinerario del circuito podrá ser desarrollado según alguna de las opciones descritas asimismo en el programa/oferta. En los casos anteriores, si el consumidor acepta dicha fórmula previamente a la celebración del contrato, esta indefinición no supondrá modificación del mismo. En los circuitos, los autocares pueden variar en sus características en función del número de participantes. Si en alguna salida no se llega a un número suficiente de viajeros, es posible que se utilice un minibús o vehículo de escasa capacidad.
12.5 Servicio de traslado.
El organizador pone en conocimiento del consumidor, que para algunos traslados será necesario que el consumidor confirme previamente con la empresa de traslados el horario de recogida, llamando al número facilitado en el bono de dicho servicio y que será facilitado por el organizador.
12.6 Equipajes.
El equipaje y demás enseres personales del viajero no son objeto del contrato de viaje combinado, entendiéndose que se transporta por el propio viajero y a su total cuenta y riesgo. Ni la agencia detallista ni el organizador están obligados a responder de ningún tipo de incidente o sus consecuencias relacionado con el equipaje. Asimismo, en los hoteles, éstos serán responsables, de acuerdo con sus normas específicas, de cualquier incidente relacionado con el equipaje y enseres que ocurra durante el período de alojamiento en los mismos.
Se recomienda a todos los pasajeros que estén presentes en todas las manipulaciones de carga y manejo de sus equipajes, y que efectúen la oportuna reclamación a las compañías transportistas o al hotel en el momento de observar alguna deficiencia, daño o desaparición de su equipaje.
12.7 Condiciones especiales para niños.
Dada la diversidad del tratamiento aplicable a los niños, dependiendo de su edad, del proveedor de servicios y de la fecha del viaje; se recomienda consultar siempre el alcance de las condiciones especiales que existan, y que en cada momento serán objeto de información concreta y detallada, y se recogerá en el contrato o en la documentación del viaje que se entregue al consumidor.
Todos los pasajeros, indistintamente que sean niños o bebés, deberán incluirse al realizar la reserva, indicando la edad exacta de cada uno de ellos (1 año en el caso de bebés).
La edad del niño deberá corresponder a la edad real en la fecha de inicio del viaje.
12.8 Las fotografías y mapas
Las fotografías y mapas que se reproducen en los programas y en la web están destinados únicamente a ofrecer una mayor información al consumidor. En caso de que se produjera cualquier tipo de modificación en los establecimientos, no podrá ser considerado como publicidad engañosa por parte del organizador ni de la agencia.
12.9 Tasas de alojamiento.
En algunos países existe un impuesto local denominado "tasa de estancia" que deberá ser abonada directamente en el establecimiento.
13. Seguro
Los seguros sólo pueden contratarse al mismo tiempo que se realiza la confirmación de la reserva.
Una vez se haya seleccionado el hotel, vuelo o circuito, durante el proceso de confirmación de la reserva se ofrecerán los distintos seguros disponibles para los clientes.
El seguro no permite modificaciones ni anulaciones una vez confirmado.
Los seguros una vez confirmados no son reembolsables, el seguro de anulación permite recuperar el importe de los gastos ocasionados por la anulación de la reserva siempre y cuando los motivos de la misma estén contemplados en la póliza.
El seguro de asistencia y anulación, además de permitir recuperar el importe de los gastos ocasiona-dos por la anulación de la reserva, también incluye coberturas médicas, de equipaje etc. Recomendamos a nuestros clientes revisar la cobertura del seguro que se vaya a contratar.
14. Reclamaciones y prescripción de acciones.
Con el fin de simplificar la resolución de reclamaciones por la vía civil y reducir costes al consumidor, las posibles reclamaciones del consumidor por la falta de ejecución o la ejecución deficiente del Contrato, deberán ser efectuadas por escrito a través de Onlinetravel, al departamento correspondiente y en el correo electrónico: customerservice@onlinetravel.es
En relación con los mecanismos de resolución alternativa de litigios, de conformidad con la Directiva 2013/11/UE (LITIGIOS EN MATERIA DE CONSUMO), en el siguiente enlace podrá consultar las entidades de resolución alternativa de litigios acreditadas en lo que se refiere a la plataforma de resolución de litigios en línea del Reglamento UE 524/2013 del Parlamento y del Consejo:
Véase el enlace
https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home.show&lng=ES
El plazo de prescripción de las acciones derivadas en los derechos reconocidos en la Directiva y en el R.D. Legislativo 1/2007 será de 2 años, según queda establecido en el artículo169 de éste cuerpo legal.
Las reclamaciones por la falta de ejecución o ejecución deficiente del contrato deberán ser efectuadas por escrito de forma inmediata a la agencia a través de nuestro departamento correspondiente y en el correo electrónico: customerservice@onlinetravel.es
Onlinetravel tiene un teléfono de asistencia con cobertura las 24 horas del día para el viaje combinado contratado con nosotros en el teléfono 91 524 33 66
Versión actualizada a 02/09/2021
Si quieres guardar estas condiciones, accede al menú de tu navegador y clica en "Guardar como..."